Traducción de "traîne" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "traîne"

la traîne f sustantivo Escuchar
pl. traînes
хвост м.р. (queue) Escuchar
шлейф м.р. (vêtement) Escuchar
бредень м.р. (pêche) Escuchar
traîner verbo Conjugación Escuchar
traîne / traînai / traîné
тащить Escuchar
Et cela traîne juste sur les fonds, dans ce cas pour attraper des crevettes.
Это устройство тащат по дну, в данном случае, для ловли креветок.
затягиваться (durer) Escuchar
L'affaire traîna en longueur avant d'être classée en 1982, considérée comme "sans valeur."
Дело затянулось до 1982 года, пока его не прекратили в связи с "отсутствием состава преступления".
тянуться (aller avec peine) Escuchar
Tout d'abord, nous devons nous assurer que les pays "à la traîne" ne le soient plus.
Во-первых, нам следует приложить максимум усилий для того, чтобы "отстающие страны" перестали тянуться в хвосте.
влачить (poétique) Escuchar
ползать (mouvement) Escuchar
otras traducciones 5
ocultar

Contextos con "traîne"

Et cela traîne juste sur les fonds, dans ce cas pour attraper des crevettes. Это устройство тащат по дну, в данном случае, для ловли креветок.
La culture du pavot est en pleine expansion, les essais de cultures de substitution sont à la traîne et les forces sur le terrain sont insuffisantes pour protéger les paysans prêts à les essayer. Производство мака растет огромными темпами, эксперименты с альтернативными культурами затягиваются, недостаточно сил для обеспечения безопасности крестьян, желающих попытаться выращивать другие культуры.
Mais nous ne pouvons pas non plus accepter que de vastes ressources soient dépensées au niveau national, quand la cohésion européenne est tristement à la traîne. Но мы не можем принять и ситуацию, при которой на укрепление социального единства внутри отдельных стран тратятся огромные ресурсы, в то время как европейское единство сильно отстаёт.
Et je pense que c'est un domaine extrêmement intéressant parce qu'il y a un secteur énorme sous cette longue traîne dans l'édition. И я думаю, что это чрезвычайно интересная область потому что она покрывает огромную сферу издательства c "длинным хвостом".
Il a fallu quatre mois de travail et 25 "ragazze" (le couturier appelle ainsi ses couturières) pour réaliser cette robe en soie ivoire avec incrustations de perles, douze sortes de dentelles différentes et une traîne de quatre mètres et demi. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One