Traducción de "accomplish task" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "accomplish task"
accomplish task
verbo
Contextos con "accomplish task"
It is the expression of a contribution to a vision of a unique project and process, and of Denmark's ambition to accomplish a task that has been placed in our hands.
Это выражение вклада Дании в общую картину уникального проекта и процесса, а также стремления Дании выполнить ту задачу, решение которой было нам поручено.
Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task.
Если у вас много роботов, невозможно централизованно скоординировать информацию настолько быстро, чтобы роботы смогли выполнить задачу.
But I believe that we did accomplish the task, and that to fear an authoritarian restoration would be to deny everything that we have all achieved over the past 12 years.
Но я считаю, что мы вполне справились с этой задачей и что боязнь возвращения авторитаризма - это отрицание всего, чего мы достигли за последние 12 лет.
For our part, we will do our utmost to bring together all available Iraqi and international expertise in that field to accomplish the task in a manner that will strengthen our national unity and will embody the human values and noble goals of our new Iraq.
Мы, со своей стороны, будем делать все, что в наших силах, для согласованного применения всех имеющихся у Ирака и международного сообщества знаний в этой области для выполнения предстоящей задачи таким образом, чтобы это послужило укреплению нашего национального единства и воплощению в нем общечеловеческих ценностей и благородных целей нашего нового Ирака.
In addition, taking account of the observations of the Sub-Commission, the Government of Togo undertook to provide the international commission of inquiry with help and assistance so that it would be able to accomplish its task with competence and within a reasonable time, in accordance with international norms, and to take all appropriate measures to ensure that the competent authorities cooperated fully with the international commission of inquiry.
Кроме того, учитывая соображения, высказанные Подкомиссией, правительство Того обязалось оказывать международной комиссии по проведению расследований поддержку и помощь, с тем чтобы она могла выполнить свою задачу компетентно и в разумные сроки в соответствии с международными нормами, а также принять все соответствующие меры, с тем чтобы компетентные органы власти в полной мере сотрудничали с международной комиссией по проведению расследований.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad