Traducción de "across the nation" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "across the nation"
across the nation
adverbio
Expresiones con "across the nation" (1)
- all across the nation - по всей стране
Contextos con "across the nation"
I'm going to trap mockingbirds all across the nation and put them gently into mason jars like mockingbird Molotov cocktails.
Я прослежу за пересмешниками по всей стране и сложу аккуратно в банки, а-ля коктейль Молотова из пересмешников.
King was aware that the riots had started a chain reaction of a racial conversation across the nation that forever changed Los Angeles and its police department.
Кингу было известно, что массовые волнения вызвали в свое время цепную реакцию, которая дала начало серьезному расовому дискурсу по всей стране, изменившему Лос-Анджелес и его департамент полиции.
From averages of 200 incidents a day in July and August, the level of hostile activity across the nation declined to approximately 90 a day in September, October and November.
По сравнению с июлем и августом, когда в день происходило в среднем около 200 инцидентов, в сентябре, октябре и ноябре число враждебных актов по всей стране сократилось приблизительно до 90 в день.
As of the end of the first quarter of 2008, we have provided access to prevention of mother-to-child transmission programmes in 250 sites across the nation, a major change from 2006 when there were only 50.
По состоянию на конец первого квартала 2008 года нами предоставлен доступ к программам профилактики передачи вируса от матери ребенку в 250 населенных пунктах по всей стране, по сравнению с 50 в 2006 году, что является большим успехом.
The primary school attendance rate was 95 per cent in the 2003-2004 academic year and, according to figures collected across the nation for the current academic year, nearly 100 per cent of school-age children now attend school.
В 2003-2004 учебном году доля детей, посещающих школу, составила 95 процентов, а в текущем учебном году, согласно собранным по всей стране данным, школу посещают почти 100 процентов всех детей школьного возраста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad