Traducción de "advisory capacity" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "advisory capacity"
Contextos con "advisory capacity"
The Roman Carabinieri are here as well in an advisory capacity.
В качестве консультантов здесь есть и римские карабинеры.
Noted that the role of the Independent Audit Advisory Committee is to serve in an expert advisory capacity to assist the General Assembly in discharging its oversight function;
отметил, что роль Независимого консультативного комитета по ревизии заключается в предоставлении услуг Генеральной Ассамблее в качестве экспертного консультативного органа для оказания ей помощи в выполнении ее надзорных функций;
Be responsible for forwarding all damage claims to the Board for its approval for inclusion in the Register of Damage and serve in an advisory capacity to the Board in this regard;
нести ответственность за направление всех требований о возмещении ущерба в Совет для утверждения их включения в реестр ущерба и будет выступать в качестве консультанта Совета по таким вопросам;
The centre engages in research and teaching activities relating to human rights, acts in an advisory capacity, inter alia to Norwegian authorities as a consultative body for laws and regulations, and monitors the human rights situation in Norway.
Центр занимается научно-исследовательской деятельностью и организацией учебных мероприятий в области прав человека, действует в своем консультативном качестве, в частности в качестве органа по консультированию норвежских властей по вопросам законов и предписаний, и осуществляет наблюдение за положением в области прав человека в Норвегии.
In all likelihood, I'm gonna get worked over pretty good in the courtroom, but if I want the company to survive, I have to be out completely, not hanging around on the sidelines in some advisory capacity, but gone.
По всей вероятности, я должен хорошо поработать в зале суда, но если я хочу, чтобы компания выжила, я должен быть полностью, не сидя в тени в качестве совещательного голоса, уйти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad