Traducción de "by negotiations" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "by negotiations"
by negotiations
adverbio
Expresiones con "by negotiations" (1)
- settlement by negotiations - урегулирование путем переговоров
Contextos con "by negotiations"
Ethiopia, while accepting the Boundary Commission's April 2002 decision as final and binding, appeared to take the position that if, in the process of demarcating the delimitation line, difficulties were to arise they could only be resolved by negotiations between the parties.
Эфиопия, признавая принятое Комиссией по установлению границы в апреле 2002 года решение как окончательное и обязательное, похоже, занимает позицию, согласно которой, если в процессе демаркации делимитационной линии возникнут трудности, их можно будет разрешить только путем переговоров между сторонами.
These agencies and other organizations shall resolve collective labour disputes by negotiations, through the mediation of a conciliator or in court.
Эти учреждения и ведомства решают коллективные трудовые споры в ходе переговоров путем использования механизма посредничества или в судебном порядке.
All of this entails a certain amount of instability, particularly if expansion is driven by negotiations among governments, rather than by democratic choices.
Все это влечет за собой определенную нестабильность, особенно если двигателем процесса расширения являются переговоры между правительствами, а не демократический выбор.
Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective.
Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей.
The variation in the practical arrangements, issues concerning translation and the treatment of public input suggests that the practical application of the Convention can be greatly assisted by negotiations and agreements in advance on burden sharing between the country of origin and the affected country concerning public participation.
Различия в механизмах практического осуществления, проблемы перевода и отношения к вкладу общественности указывают на то, что практическому применению Конвенции может в значительной мере способствовать заблаговременное проведение переговоров и заключение соглашений о распределении издержек по обеспечению участия общественности между страной происхождения и затрагиваемой страной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad