Traducción de "circulate out" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "circulate out"
circulate out
verbo
Contextos con "circulate out"
Collect and circulate to States Parties the annual Confidence-Building Measures, send out reminders for CBM submissions, and provide basic advice to States Parties on preparing and submitting CBMs.
осуществлять сбор и распространение среди государств-участников ежегодных мер укрепления доверия, направлять напоминания в отношении представлений по МД и предоставлять государствам-участникам базовые консультации по подготовке и представлению МД;
It was expected that this declaration would be endorsed by OECD member Governments in Tokyo in June 2007, while UNCTAD would circulate it at the forthcoming intergovernmental meeting related to item 3 of the Commission's agenda, together with the results of the case studies carried out by the project in developing countries.
Ожидается, что эта декларация будет одобрена правительствами стран- членов ОЭСР в Токио в июне 2007 года, а ЮНКТАД распространит ее на предстоящем межправительственном совещании, посвященном пункту 3 повестки дня Комиссии, наряду с результатами тематических исследований, проведенных в рамках проекта в развивающихся странах.
I shall be pleased to circulate your current catalogue.
Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Recently, Adi Shamir and Dorit Ron, from the Weizmann Institute in Israel, analysed the accounting books and showed that almost 80% of bitcoins do not circulate.
Недавно Ади Шамир и Дорит Рон из Института Вейцмана в Израиле, проанализировали счетную книгу и обнаружили, что почти 80% биткойнов не бывают в обороте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad