Translation of "come under heavy criticism" to Russian
Advert
Dictionary translations for "come under heavy criticism"
come under heavy criticism
verb
Contexts with "come under heavy criticism"
During the meeting, the Government and SLM/A came under heavy criticism for significant ceasefire violations, while militia groups were also criticized for attacks on civilians.
В ходе вышеуказанного заседания правительство и СОД/А подверглись резкой критике за серьезные нарушения прекращения огня, а группы ополченцев — за нападения на гражданских лиц.
The Committee for the Eradication of Abduction of Women and Children had come under heavy criticism and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in 2003, had cited sources describing it as “massively dysfunctional”.
Комитет за искоренение практики похищения женщин и детей подвергся серьезной критике, и в 2003 году Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане со ссылкой на ряд источников охарактеризовал его работу как крайне неэффективную.
The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade.
ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда.
The IMF-supported program, despite heavy criticism, eliminated most of them.
Следуя поддерживаемой МВФ программе, большая часть этих субсидий была упразднена, невзирая на резкую критику.
The Federal budget was already under heavy strain, and the extra pressure could push it into a significant deficit (deficit spending, incidentally, that won’t achieve any long-term rewards).
Федеральный бюджет и так был не в лучшем состоянии, а дополнительное давление на него может привести к значительному дефициту (а значит, и к дефицитному финансированию без каких-либо долгосрочных целей).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert