Translation of "contract of limited duration" to Russian
Advert
Dictionary translations for "contract of limited duration"
contract of limited duration
noun
pl.
contracts of limited duration
Contexts with "contract of limited duration"
Appointments of limited duration, a relatively new kind of contractual arrangement in the organizations of the United Nations system, were first introduced in 1994 by the United Nations on a pilot basis, followed by UNDP in 1998.
Назначения на ограниченный срок- относи-тельно новый вид контракта в организациях системы Организации Объединенных Наций- были впервые применены Организацией Объединенных Наций на экспериментальной основе в 1994 году, после чего в 1998 году их стала применять ПРООН.
In view of the current drive to speed up the selection and recruitment process and enhance its transparency, ensure uniformity of contractual status for all staff at Headquarters and improve staff career development, he had accepted the Comptroller-General's recommendation that no further contracts at Headquarters should be issued under the 200 series (the so-called “L contracts”) or the 300 series (appointments of limited duration) of the Staff Rules.
Учитывая усилия по ускорению процесса от сбора и найма персонала, повышению его транспарентности, обеспечению единообразия статуса контрактов всего персонала в Центральных учрежде-ниях и улучшения возможностей для продвижения персонала по службе была принята рекомендация Генерального контролера более не заключать в Центральных учреждениях контракты в соответствии с серией 200 (так называемые " контракты L ") или серией 300 (назначения на ограниченный срок Правил о персонале).
The Committee is also concerned that children born to Kenyan mothers abroad have to apply for citizenship and are given entry permits of limited duration only, while no such restrictions apply to children of Kenyan fathers born to non-Kenyan mothers.
Комитет обеспокоен также тем, что родившиеся от кенийских матерей дети за границей должны подавать прошение о предоставлении гражданства и получают лишь краткосрочные разрешения на пребывание в стране, в то время как не существует никаких подобных ограничений в отношении детей кенийских отцов, родившихся от матерей некенийского происхождения.
As noted last year, many offices fail to delegate authority for entering into contracts properly, including vendor contracts, special service agreements, service contracts, and activities of limited duration contracts.
Как отмечалось в прошлом году, многие отделения не делегируют должным образом полномочия по заключению контрактов, в том числе контрактов с поставщиками, соглашений об услугах, контрактов на обслуживание и контрактов на ограниченный срок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert