Traducción de "costs reimbursement contract" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "costs reimbursement contract"
costs reimbursement contract
sustantivo
pl.
costs reimbursement contracts
Contextos con "costs reimbursement contract"
The UNITAR General Fund is financed from voluntary contributions made by Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non-governmental sources, as well as from the programme support costs reimbursement income generated by expenditures of the Special Purpose Grants Fund.
Общий фонд ЮНИТАР финансируется за счет добровольных взносов правительств и межправительственных организаций и средств фондов и других неправительственных источников, а также из поступлений в порядке возмещения расходов на поддержку программам, образующихся в результате расходования средств Фонда специальных целевых субсидий.
The preservation costs for which sellers have successfully claimed reimbursement have generally been incurred after the buyer unjustifiably refused to take delivery, although in one case they were incurred after the buyer failed to open a letter of credit required by the sales contract.
Расходы на сохранение товара, которые продавцам удавалось успешно востребовать, были сопряжены, как правило, с неоправданным отказом покупателя принять поставку6, хотя в одном случае это произошло из-за того, что покупатель не успел открыть аккредитив, требовавшийся по условиям договора купли-продажи7.
With respect to the claim for reimbursement of the contract cancellation fee paid by the claimant to the contractor, the Panel notes that a portion of the payment covered equipment and materials lost or damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Что касается претензии по поводу возмещения суммы, уплаченной заявителем подрядчику в связи с аннулированием контракта, то Группа принимает к сведению тот факт, что часть платежа представляла собой плату за оборудование и материалы, утраченные или поврежденные в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
These expenditures relate to 15 military liaison officers, 1 civilian police officer and 39 international and 43 national staff, and other operational costs, including reimbursement to the United Nations Mission in Liberia for the purchase of vehicles, pre-fabricated facilities, generators, geographic information systems, field defence supplies, information and communication technologies equipment and air transportation.
США. Эта сумма представляет собой расходы на 15 офицеров связи, 1 сотрудника гражданской полиции и 39 международных и 43 национальных сотрудника, а также прочие оперативные расходы, в том числе возмещение Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии расходов на закупку транспортных средств, сборных помещений, генераторов, географических информационных систем, материалов для полевых защитных сооружений, информационно-технической аппаратуры и аппаратуры связи и воздушных судов.
Its implementation will broaden the area of beeper service beyond the Palais des Nations; reduce the cost of using mobile telephones by channelling all outgoing calls via the PBX; reduce the administrative costs of mobile telephones; and improve reimbursement procedures.
Ее внедрение обеспечит расширение сферы использования системы пейджерной связи и ее использование за пределами Дворца Наций; обеспечит сокращение расходов на использование мобильных телефонов путем перевода всех исходящих звонков через систему PBX; обеспечит сокращение административных расходов на мобильные телефоны; и повысит эффективность процедур возмещения расходов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad