Traducción de "country of issue" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "country of issue"
Contextos con "country of issue"
This Certificate shall be printed in the language of the country of issue and in French or English.
Это свидетельство должно быть напечатано на языке страны выдачи и на французском или английском языке.
The 1951 Convention relating to the Status of Refugees made it clear that the issue of travel documents did not in any way entitle the holder to the protection of the diplomatic and consular authorities of the country of issue, nor did it confer on those authorities the right of protection.
В Конвенции о статусе беженцев 1951 года однозначно говорится о том, что выдача проездных документов ни в коей мере не дает право держателю этих документов на защиту со стороны дипломатических или консульских органов страны выдачи, равно как и не облекает эти органы правом обеспечивать защиту.
It even appeared to be in contradiction with certain provisions of the annex to the 1951 Geneva Convention on the Status of Refugees, which made it clear that the issue of travel documents did not in any way entitle the holder to the protection of the diplomatic or consular authorities of the country of issue, nor did it confer on those authorities the right of protection.
Создается впечатление, что она противоречит даже некоторым положениям Приложения к Женевской конвенции о статусе беженцев 1951 года, в которой однозначно говорится, что выдача проездных документов ни в коей мере не дает держателю этих документов права на защиту со стороны дипломатических или консульских органов страны выдачи, равно как и не наделяет эти органы правом обеспечивать защиту.
A high resolution scanned copy or photo of pages of a passport or any other national ID, indicating family name and name(s), date and place of birth, passport number, issue and expiry dates, country of issue and Client's signature.
Скан либо фотокопия страниц паспорта и/или другого национального документа, удостоверяющего личность, в хорошо читаемом формате, с указанием фамилии и имени (имен), даты и места рождения, номера паспорта, даты выдачи и срока истечения паспорта, страну, выдавшую паспорт, и подпись Клиента.
Specifically, France wonders whether the right afforded to States to exercise their diplomatic protection in respect of persons recognized as refugees is compatible with some provisions of the annex to the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees, which provide that the issue of a travel document does not in any way entitle the holder to the protection of the diplomatic or consular authorities of the country of issue.
В частности, Франция сомневается в совместимости признаваемой таким образом за государствами возможности осуществлять дипломатическую защиту в пользу лица, статус беженца которого они признают, с некоторыми положениями приложения к Женевской конвенции о статусе беженцев 1951 года, которое четко предусматривает, что выдача проездных документов не предоставляет их владельцу права на защиту со стороны дипломатических или консульских учреждений государства выдачи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad