Traducción de "defence motion" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "defence motion"
Contextos con "defence motion"
Decision on the defence motion raising objections on defects in the form of the indictment and to personal jurisdiction on the amended indictment (12 May 2000), Prosecutor v. Nsengiyumva.
Решение в отношении ходатайства защиты, содержащего возражения, основанные на дефектах в форме обвинительного заключения и на отсутствии персональной юрисдикции в отношении дополненного обвинительного заключения (12 мая 2000 года), Обвинитель против Нсенгийюмвы.
On 4 June 2003, Mrkšić appealed the Trial Chamber II decision of 7 May 2003 dismissing a defence motion seeking precise rules governing communication between the parties and prospective witnesses of the opposing party.
4 июня 2003 года Мкршич подал апелляцию на решение Судебной камеры II от 7 мая 2003 года об отклонении ходатайства защиты об установлении четких правил, регулирующих порядок сношений между сторонами и возможными свидетелями противной стороны.
The question of whether third-category joint criminal enterprise liability can be imposed for complicity in genocide, which had been raised in an earlier defence motion, was remitted back to the Trial Chamber for decision.
Вопрос о том, может ли быть установлена третья категория ответственности за участие в совместной преступной деятельности в связи с соучастием в геноциде, был поднят в предыдущем ходатайстве защиты, однако был возвращен в Судебную камеру для принятия решения.
Following certification by the Trial Chamber pursuant to rule 73, the prosecution filed an appeal from the Trial Chamber's decision pursuant to rule 98 bis on the defence motion for acquittal of 10 December 2003.
После удостоверения Судебной камерой согласно правилу 73 обвинение направило апелляцию на решение Судебной камеры согласно правилу 98 бис в отношении ходатайства защиты об оправдании обвиняемого от 10 декабря 2003 года.
Decision on the defence motion to implement Trial Chamber II decision rendered on 25 September 1998 ordering the return of seized items and on the Prosecutor's motion for a temporary stay for the execution of the same decision (19 May 2000), Prosecutor v. Ntabakuze.
Решение в отношении ходатайства защиты, касающегося выполнения решения Судебной камеры II, вынесенного 25 сентября 1998 года и предписывающего возвращение изъятых предметов, а также в отношении ходатайства Обвинителя о временном приостановлении исполнения этого же решения (19 мая 2000 года), Обвинитель против Нтабакузе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad