Traducción de "defray" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "defray"
Contextos con "defray"
In the UK, fines once helped defray the regulator’s costs: bad actors reduced the fees charged to the good ones, creating a positive feedback loop.
В Великобритании штрафы когда-то помогали компенсировать издержки регулятора: плохие игроки оплачивали издержки хороших, что создавало позитивную обратную связь.
All personnel must pay for the use of the guest houses and the funds generated are deposited into the UNMIL recreational committee account and used to defray maintenance and cleaning costs.
Все сотрудники оплачивают пребывание в гостевых помещениях, и эти средства депонируются на счет рекреационного комитета МООНЛ для покрытия расходов на ремонт и уборку помещений.
In the event that a worker dies during service, the sponsor must defray the full cost of repatriation of the mortal remains and personal effects of the deceased as promptly as possible and must remit the person's outstanding entitlements to the relevant authority.
В случае смерти работника во время действия договора спонсор должен полностью и в кратчайшие сроки оплатить расходы по репатриации останков и личных вещей покойного и осуществить оставшиеся выплаты тем, кто имеет право на их получение.
The individuals complained that they had not been given access to the “relevant information” justifying their listing, had not been prosecuted or convicted, had a clean judicial record, and had not been charged with an offence, but that the freezing of all their financial assets prevented them from working, travelling, moving funds and defraying family expenses.
Они жаловались на то, что им не был предоставлен доступ к «соответствующей информации», послужившей основанием для внесения их в списки, что суда над ними не было и они не были осуждены и у них нет судимостей и что им не были предъявлены обвинения в совершении каких-либо преступлений и что, поскольку все их финансовые активы были заморожены, они не могли работать, путешествовать, переводить средства и оплачивать семейные расходы.
Recalling further Commission on Narcotic Drugs resolution 45/2, in which the Commission reiterated its request to the Secretary-General to provide the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies with the financial resources to assist those States which could not otherwise be represented, by defraying the travel expenses for one participant from each of those States,
ссылаясь далее на резолюцию 45/2 Комиссии по наркотическим средствам, в которой Комиссия вновь обратилась с просьбой к Генеральному секре-тарю обеспечить совещания руководителей нацио-нальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках финансовыми средствами для оказания помощи тем государствам, которые в противном случае не могут быть представлены, оплачивая путевые расходы одного участника из каждого такого государства,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad