Traducción de "discharge by scraping" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "discharge by scraping"
Contextos con "discharge by scraping"
The same act committed by a specially dangerous recidivist or by cruel torturing, or grievous bodily harm in relation with the discharge by the victim of his public or civic duty, and infliction of grievous bodily harm to a young child or a person in a helpless state shall be punished by imprisonment for a term from 5 to 10 years.
те же деяния, совершенные особо опасным рецидивистом или с применением жестоких пыток, а также нанесение тяжких телесных повреждений в связи с осуществлением жертвой своих служебных обязанностей или выполнением общественного долга и нанесение тяжких телесных повреждений ребенку или человеку, находящемуся в беспомощном состоянии, наказываются лишением свободы на срок от 5 до 10 лет.
And the pinhead I've made green around there by scraping the particles off a green shirt and then pressed onto the needle.
А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку.
Support was expressed in favour of a provision under which, at the discretion of the debtor, a notification would be treated as ineffective for the purposes of draft article 19 (debtor's discharge by payment) if the related payment instruction instructed the debtor to pay to a designated payee less than the amount due under the original contract.
Была выражена поддержка включению такого положения, согласно которому должник, по своему усмотрению, будет рассматривать уведомление как не имеющее силы для целей проекта статьи 19 (освобождение должника от ответственности в результате платежа), если согласно соответствующей платежной инструкции он должен будет произвести указанному получателю платеж в сумме, меньшей, чем сумма, причитающаяся по первоначальному договору.
Discharge by municipal courts of their responsibility in the development of human rights jurisprudence
Выполнение муниципальными судами своей обязанности по развитию судебной практики в области прав человека
The practical experience acquired by Mr. Robinson in the management of cases before the Tribunal since his appointment in November 1998 will contribute significantly to the discharge by the Tribunal of its commitment to meet the legitimate expectation of the international community for fair and expeditious trials.
Практический опыт, накопленный г-ном Робинсоном в рассмотрении дел, поступающих в Трибунал, с момента его назначения в ноябре 1998 года, во многом будет способствовать выполнению Трибуналом его обязательства оправдать законные надежды международного сообщества на проведение справедливых и быстрых судебных разбирательств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad