Traducción de "full frame" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "full frame"
Contextos con "full frame"
An electronic shutter speed (gating capability) of less than 1 μs per full frame; and
скорость электронного затвора (способность стробирования) менее 1 мкс за полный кадр; и
Images and videos can also be set to appear full frame and will gently snap into place, creating a stepped, card-by-card scrolling experience for readers.
Если изображения и видео отображаются в полноэкранном режиме, читатели могут их легко переключать, прокручивая один кадр за другим.
To the society involved in peacebuilding processes, it should be made clear that international cooperation is aimed at strengthening the exercise of its sovereignty, with full respect for international law and the principles of the Charter of the United Nations, but that such cooperation has a time frame and must follow an agenda with clearly defined objectives and specific goals that will ensure its viability.
Обществу, которое занимается осуществлением процессов в области миростроительства, следует четко дать понять, что международное сотрудничество направлено на укрепление его суверенитета при полном уважении международного права и принципов Устава Организации Объединенных Наций, однако такое сотрудничество также ограничено по времени и должно осуществляться согласно программе с четко поставленными целями и конкретными задачами, которые обеспечат его жизнеспособность.
Second, we consider that full compliance by the Government of Iraq with all the operational procedures, rules, controls and requirements set out by the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission to ensure an effective and fruitful inspection process within the time frame that has been set out to be the only yardstick for evaluating Iraq's seriousness and credibility with regard to the unconditional and unfettered readmission of the inspectors.
Во-вторых, мы считаем, что полное соблюдение правительством Ирака всех оперативных процедур, правил, положений о контроле и требований, установленных Комиссией Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям для обеспечения эффективного и плодотворного инспекционного процесса, и в сроки, призванные служить мерилом в оценке серьезности и надежности в отношении возобновления безоговорочного и беспрепятственного допуска инспекторов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad