Traducción de "gail force express" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "gail force express"
Gail force express
sustantivo
Contextos con "gail force express"
We welcome the rapid progress in ratification of the Convention, which has brought about its early entry into force, and express our determination that this momentum should be maintained in its implementation and further development.
Мы приветствуем ускоренное продвижение в деле ратификации Конвенции, которое привело к ее быстрому вступлению в силу, и выражаем решимость обеспечить сохранение поступательного движения в ее осуществлении и дальнейшем совершенствовании.
All speakers agreed that such core common values are grounded in universal human rights law, which “draw their binding force from their capacity to express the values essential to all cultures”.
Все выступавшие согласились с тем, что такие ключевые общие ценности заложены в универсальном праве прав человека, " источником обязательной силы которых является их способность выражать ценности, имеющие важнейшее значение для всех культур ".
On 1 July 2003, the Act on Equal Treatment Irrespective of Ethnic Origin entered into force, granting the Danish Institute for Human Rights the prerogative to hear appeals, express an authoritative opinion and offer free legal aid.
1 июля 2003 года вступил в силу Закон о равном обращении, независимо от этнического происхождения, наделяющий Датский институт по правам человека полномочиями заслушивать апелляции, выражать авторитетное мнение и оказывать бесплатную юридическую помощь.
Draft guidelines 2.4.4 (Conditional interpretative declarations formulated when negotiating, adopting or authenticating or signing the text of the treaty and formal confirmation), 2.4.5 (Non-confirmation of interpretative declarations formulated when signing [an agreement in simplified form] [a treaty that enters into force solely by being signed]), 2.4.6 (Interpretative declarations formulated when signing for which the treaty makes express provision)
Проекты основных положений 2.4.4 (Формулирование условных заявлений о толковании в ходе переговоров, при принятии или аутентификации или при подписании текста договора и официальном подтверждении), 2.4.5 (Неподтверждение заявлений о толковании, сформулированных при подписании [соглашения в упрощенной форме] [договора, вступающего в силу по подписании]), 2.4.6 (Заявления о толковании при подписании, прямо предусмотренные договором)
Finally, I consider the adoption of resolution 1845 (2008) on 20 November for the purposes of extending the mandate of the European Union-led peacekeeping force in Bosnia and Herzegovina (EUFOR ALTHEA) for an additional year to be another strong commitment and a sign of unity from the international community, for which I would like to express my appreciation.
Наконец, я считаю принятие 20 ноября резолюции 1845 (2008) в целях продления еще на год мандата Сил Европейского союза по поддержанию мира в Боснии и Герцеговине (операции СЕС «Алфея») еще одним проявлением твердой приверженности этой стране и признаком единства международного сообщества, за что я хотел бы выразить свою признательность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad