Traducción de "give attention to detail" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "give attention to detail"
give attention to detail
verbo
Contextos con "give attention to detail"
Deputy Head of the expert-consulting centre, Public Procurement Institute, Aleksandr Yevstashenkov, believes that, right now, the procedure for state contracts has turned into a professional test of a contractor’s attention to detail.
Замглавы экспертно-консультационного центра Института закупок Александр Евсташенков считает, что сейчас процедура госзаказа превратилась в деловую игру на внимательность подрядчика.
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.
Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.
Critics of former British Prime Minister Tony Blair, for example, acknowledged that his ability to articulate a vision was one of his great strengths as a leader, but complained about his lack of attention to detail.
Критики бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра, к примеру, признавали, что его умение формулировать концепции было одной из его самых сильных сторон как лидера, но они указывали на нехватку у него внимания к деталям.
When dealing with communications and complaints from citizens, Uzbekistan's national human rights institutions always give attention to identifying the causes and conditions that may give rise to human rights violations; on that basis, they plan and carry out their work in the areas of human rights education, awareness-raising and monitoring, with the goal of eliminating and overcoming the factors that encourage violations.
Национальные институты Узбекистана по правам человека в работе с обращениями и жалобами граждан всегда уделяют внимание выявлению причин и условий, способствующих нарушению прав человека, и на основе этого планируют и осуществляют свою деятельность по образованию, просвещению и мониторингу в сфере прав человека с целью устранить и преодолеть факторы, способствующие нарушению прав.
But by paying scrupulous attention to detail and not allowing our imaginations to run away with us, we can form the glimmerings of an idea as to what the pictograms may mean.
Однако, если мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad