Traducción de "holdout" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "holdout"
pl.
holdouts
- / -
Expresiones con "holdout" (4)
- holdout group - контрольная группа
- lengthy holdout - длительная задержка
- pay holdout - выплачивать возмещение
- holdout campaign - затяжная оборонительная кампания
Contextos con "holdout"
So, why would any future creditor who benefits from an orderly restructuring vote for it if its new claims can be blocked by even a single holdout creditor?
Следовательно, почему бы любому будущему кредитору, который извлекает выгоду из упорядоченной реструктуризации голосовать за нее, если его новые требования могут быть заблокированы даже одним несогласным кредитором?
Such an initiative would reinforce the global norm against testing and stimulate movement by holdout states.
Подобная инициатива позволила бы укрепить международные нормы, запрещающие испытания, и стимулировать процесс в уклоняющихся странах.
Last April, Argentina pulled off the largest bond issue in Latin America’s history, after a settlement with “holdout” creditors from an earlier debt rescheduling ended its pariah status in markets.
В апреле прошлого года Аргентина разместила крупнейший в истории Латинской Америки выпуск облигаций. Это произошло после того, как урегулирование отношений с несогласными кредиторами в рамках реструктуризации прежнего долга позволило покончить с её статусом страны-изгоя на рынках капитала.
Let's not go too far in defending the "holdout" countries that are resisting the IMF proposal.
Давайте не будем заходить слишком далеко в защите уклоняющихся стран, которые не принимают предложение МВФ.
The US Second Circuit Court of Appeals ruled that Argentina was bound to honor its obligations to the holdout bondholders in the same proportion (namely 100%) as the holders of the exchange bonds.
Второй окружной апелляционный суд США постановил, что Аргентина должна выполнить свои обязательства перед несогласными держателями облигаций в той же пропорции (а именно 100%), что и перед держателями биржевых облигаций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad