Traducción de "import licensing" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "import licensing"
import licensing
sustantivo
Contextos con "import licensing"
Import policy changes included setting the maximum ceiling for tariffs, and abolition or reduction of non-tariff barriers such as non-automatic import licensing, import prohibition and quotas.
В числе изменений в политике регулирования импорта можно назвать установление тарифных потолков, ликвидацию или снижение нетарифных барьеров, таких, как неавтоматическое лицензирование импорта, запрет импорта и квоты.
Discussions were held on 7 of the 16 remaining SDT proposals, relating to import licensing, sanitary and phytosanitary (SPS) standards and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) article XVIII.
Обсуждались и 7 из 16 оставшихся предложений по ОДР, касающихся лицензирования импорта, санитарных и фитосанитарных (СФС) стандартов и статьи XVIII Генерального соглашения о тарифах и торговле (ГАТТ).
Other WTO agreements related to trade facilitation include the Customs Valuation Agreement and Agreements on Pre-shipment Inspection, Import Licensing Procedures, Rules of Origin, Technical Barriers to Trade, and Sanitary and Phytosanitary Measures.
К упрощению процедур торговли имеют отношение и другие соглашения ВТО, например, Соглашение по таможенной оценке и Соглашения по предотгрузочной инспекции, процедурам лицензирования импорта, правилам происхождения, техническим барьерам в торговле и санитарным и фитосанитарным мерам.
The effectiveness of import licensing and prevention of illegal imports of ODS is highly dependent on the ability of customs officers to apply the regulations in force and to identify illegal shipments of refrigerants.
Эффективность работы по лицензированию импорта и предотвращению незаконного импорта ОРВ в большой степени зависит от способности сотрудников таможни практически применять действующие правила и выявлять незаконные поставки хладагентов.
By substituting imports with domestic production, relying on government planning to target priority sectors, and implementing selective trade protection (for example, by imposing tariffs, quotas, and import licensing), they attempted to accelerate their transitions from raw-materials suppliers to manufacturing-based economies.
Опираясь на государственное планирование при выборе приоритетных секторов экономики, и применяя избирательные защитные меры во внешней торговле (например, вводя тарифы, квоты и лицензирование импорта), они замещали импорт отечественной продукцией с целью ускорить свой переход от сырьевой экономики к экономике, базирующейся на промышленном производстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad