Traducción de "law rule" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "law rule"
Expresiones con "law rule" (1)
- common law rule - норма общего права
Contextos con "law rule"
The opening words of article 24 are intended to ensure that article 24 would apply only to matters that are not settled by way of a substantive law rule of the draft Convention.
Цель вступительной формулировки статьи 24 состоит в обеспечении того, чтобы статья 24 применялась только к тем вопросам, которые не урегулированы с помощью материально-правовых норм проекта конвенции.
One view even raises the general question whether a choice of law rule is adequate in the instrument, as the unification of the choice of law is not the purpose of our instrument and that the harmonization of substantive laws should be the only main focus.
Согласно одному мнению, возникает даже общий вопрос о том, следует ли включать в документ положение о выборе права, поскольку унификация процедуры выбора права не является целью документа и основное внимание следует уделить согласованию материально-правовых норм.
The customary law rule of distinction is reaffirmed in treaty law in Articles 48, 51 (2) and 52 (2) of Additional Protocol I to the Geneva Conventions, Article 13 (2) of Additional Protocol II to the Geneva Conventions, and Amended Protocol II and Protocol III to the CCW.
Обычно-правовая норма различения подтверждена в договорном праве в статьях 48, 51 (2) и 52 (2) Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статье 13 (2) Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям и дополненном Протоколе II и Протоколе III к КНО.
This result would also be consistent with the substantive law rules proposed by the Guide on creation, third-party effectiveness and priority.
В то же время, такой подход соответствовал бы предлагаемым в Руководстве материально-правовым нормам по вопросам создания обеспечительного права, его действительности в отношении третьих сторон и его приоритета.
However, certain issues were deliberately not covered in the substantive law rules of the Convention, such as the question as to when a right of set-off is available to the debtor under article 18.
В то же время некоторые вопросы намеренно оставлены неурегулированными в материально-правовых нормах Конвенции, например вопрос о том, когда у должника возникает право на зачет согласно статье 18.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad