Traducción de "mandate" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "mandate"
pl.
mandates
mandated / mandated / mandating / mandates
Expresiones con "mandate" (12)
- mandate holder - мандатарий
- legislative mandate - директивный мандат
- popular mandate - мандат от народа
- electoral mandate - наказ избирателей
- mandate for negotiations - мандат на ведение переговоров
- open-ended mandate - полномочия на неограниченный срок
- writ of mandate - судебный приказ об исполнении обязанностей
- extend mandate - продлевать мандат
- Mandate Palestine - Палестина в период мандата
- voters' mandate - наказ избирателей
Contextos con "mandate"
The US is experiencing somewhat higher inflation than the eurozone and Japan are, and the Fed has a dual mandate: not just price stability, but also full employment.
В США инфляция несколько выше, чем в еврозоне и Японии, к тому же у ФРС два обязательства: не только стабильность цен, но и полная занятость.
In observing today's deliberations, one might easily forget that, far from accepting that resolution because it proposed the establishment of an Arab state in part of the original Mandate territory, the Arab world rejected it out of hand, as it contained a concomitant proposal for the establishment of a Jewish State as well.
Участвуя в сегодняшних праздничных прениях, можно легко забыть о том, что задолго до принятия этой резолюции, поскольку в ней предлагалось создание арабского государства на части первоначально определенной подмандатной территории, арабский мир отверг ее с самого начала, поскольку в ней параллельно содержалось предложение о создании также еврейского государства.
But, given such investors' long-term liabilities (claims and benefits), their mandate is to invest mostly in bonds, which are less risky than stocks or other volatile assets.
Но учитывая долгосрочный характер обязательств таких инвесторов, им приходится вкладываться, главным образом, в облигации, у которых меньше риск, чем в акции или другие волатильные активы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad