Traducción de "mining timber" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "mining timber"
Contextos con "mining timber"
Thus, the pillaging and illegal exploitation of the Democratic Republic of the Congo goes hand in hand with massacres, massive population displacements and the abuse of children and of Rwandese prisoners in mining and timber operations.
Таким образом, разграбление и незаконная эксплуатация Демократической Республики Конго сопровождаются кровавыми расправами, массовым переселением людей и надругательствами над детьми и руандийскими военнопленными, занятыми в горнодобывающей и лесной промышленности.
The watershed management plan, intended to mitigate the project's impact, involves curtailing some of the traditional activities of the indigenous communities, such as small-scale ore mining (which does little to affect the environment), banning the harvesting of timber products that are used for home construction and kitchen-fuel purposes, and regulating subsistence swidden agriculture which is usually considered as sound agroforestry management.
Планом водохозяйственных мероприятий, предназначенных для смягчения последствий возведения плотины, предусматривается сокращение некоторых традиционных видов деятельности коренных народов, как, например, кустарная добыча руды (которая мало воздействует на окружающую среду), запрещение рубки леса для изготовления предметов обихода и топки и регламентированное использование методов подсечного земледелия, которое традиционно считается рациональным способом агролесомелиорации.
Owners or operators of major activities representing potentially significant sources of pollution, including thermal power stations, refineries, mining and metallurgical industries, chemical plants, waste and waste-water management plants, and paper and timber industries among others, would be required to report.
Представлять отчеты будут обязаны владельцы или операторы крупных объектов, являющихся серьезными потенциальными источниками загрязнения, включая теплоэлектростанции, нефтеперерабатывающие заводы, горнодобывающие и металлургические предприятия, химические установки, установки по переработке отходов и очистке сточных вод, а также установки по производству бумаги и обработке древесины.
The review cites non-productivity in the mining sector, particularly of iron ore and diamonds, as a key factor negatively influencing GDP growth, with the sanctions on timber and diamond exports perceived as being largely responsible for the continued high level of unemployment, currently standing at an estimated 85 per cent.
В обзоре указывается на отсутствие роста производства в горнодобывающем секторе, особенно в области добычи железной руды и алмазов, как одного из основных факторов, оказывающих негативное воздействие на рост ВВП, а также называются санкции на экспорт древесины и алмазов, которые во многом способствуют сохранению высокого уровня безработицы, составляющей на данный момент примерно 85 процентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad