Traducción de "monthly fee" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "monthly fee"
Contextos con "monthly fee"
Pay a small monthly fee, or save by paying for a full year
Небольшой ежемесячный взнос или экономия за счет оплаты за весь год
With subscriptions, you can establish a recurring revenue stream and offer updated content or premium experiences for a weekly or monthly fee and new subscribers can be enticed with a free trial.
С помощью подписок вы можете создать источник регулярных доходов и предлагать новые материалы или премиальные функции за еженедельные или ежемесячные взносы. Новых подписчиков можно привлекать бесплатной пробной версией.
The Governing Council explored in 1995 the options available for remunerating commissioners and concluded that the flat monthly fee mechanism would be preferable to paying commissioners on an hourly or daily fee basis.
В 1995 году Совет управляющих рассмотрел имеющиеся варианты выплаты вознаграждения уполномоченным и пришел к выводу о том, что предпочтительнее оплачивать работу уполномоченных, исходя из отработанных часов или дней.
Instead of those commissions, Darkside charges dealers $300 monthly fee for a prime spot on its home page and an extra $1,000a month for a “license” to sell cocaine, hash and amphetamines in the lucrative Moscow market.
Вместо комиссии Darkside берет с торговцев ежемесячную плату в размере 300 долларов за выгодное место на своей домашней странице, а еще 1000 долларов в месяц за «лицензию» на продажу кокаина, гашиша и амфетаминов на высокодоходном московском рынке.
The evidence on the way people access legal and illegal online content presented by Ofcom today backs up my own research suggesting that more prolific movie downloaders can be willing to pay for subscription services that offer unlimited access to material for a fixed monthly fee.
Свидетельства того, как именно пользователи получают доступ к интернет-контенту законными и незаконными путями, представленные Ofcom, подтверждают результаты моего собственного исследования: пользователи, которые регулярно скачивают фильмы, возможно, будут готовы заплатить за подписку, предоставляющую неограниченный доступ к материалам за фиксированную ежемесячную плату.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad