Traducción de "partially enclosed sea" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "partially enclosed sea"
Contextos con "partially enclosed sea"
Working Group III (Transport Law), which was preparing the draft Convention on the Carriage of Goods [Wholly or Partially] [by Sea], had successfully tackled such difficult issues as transport documents, shipper's liability for delay, time for suit, limitation of carrier's liability, the relationship of the draft instrument with other instruments and jurisdictional issues.
Рабочая группа III (Транспортное право), которая готовит проект Конвенции о [полной или частичной] [морской] перевозке грузов, успешно занялась решением таких сложных вопросов, как транспортные документы, ответственность грузоотправителя за задержку, срок для предъявления иска, ограничение ответственности перевозчика, взаимосвязь проекта конвенции с другими конвенциями и юридические вопросы.
Consequences include major restrictions on the water supply, the use of vegetable oil to run vehicles, the daily accumulation of 600 tons of rubbish on the streets and the dumping of 77 million litres of raw or partially treated sewage into the Mediterranean Sea every day.
Последствия этого явления включали в себя большие ограничения в области водоснабжения, использование растительного масла для заправки моторов машин, ежедневное накопление 600 тонн мусора на улицах и ежедневный сброс в Средиземное море 77 миллионов литров неочищенных или частично очищенных сточных вод.
The Republic of El Salvador does not renounce either totally or partially its sovereignty, jurisdiction and rights over its territory, adjacent banks, internal waters, territorial sea, contiguous zone, continental shelf, exclusive economic zone and airspace, which belong to it in accordance with its domestic law and international law;
Республика Сальвадор не отказывается либо полностью либо частично от своего суверенитета, юрисдикции и прав в отношении своей территории, прилегающих берегов, внутренних вод, территориального моря, прилегающей зоны, континентального шельфа, исключительной экономической зоны и воздушного пространства, которые принадлежат ей в соответствии с ее внутренним и международным правом;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad