Traducción de "payment deadline" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "payment deadline"
Expresiones con "payment deadline" (1)
- meet payment deadline - соблюдать срок платежа
Contextos con "payment deadline"
in the event of failure to comply with the payment deadline of six weeks provided for in the other assignment agreements, the UPU will maintain unchanged the situation prior to signature of the assignment agreements.
в случае несоблюдения шестинедельного срока произведения выплат, предусмотренного в других соглашениях о передаче кредита, ВПС не вносит никаких изменений в ситуацию, существовавшую до подписания соглашений о передаче.
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report.
Ирак в 2005 году произвел единовременную выплату, также выполнив в полном объеме свой план до истечения крайнего срока, указанного в четвертом годовом докладе.
On 4 March 2004, the author reiterated his request for payment of adequate wages, arguing that section 112, paragraph 4, of the Enforcement of Sentences Act did not apply to his case and that, in any event, the decisive date for the computation of the deadline was the date of his release on 28 February 2003, that is, less than a year before he lodged his first request for reassessment of the wages (12 February 2004).
4 марта 2004 года автор вновь обратился с просьбой о выплате ему соответствующей заработной платы, отметив, что пункт 4 статьи 112 Закона об исполнении наказаний не имеет отношения к его делу и что в любом случае определяющей датой для установления крайнего срока является дата его освобождения 28 февраля 2003 года, иными словами, составляющая менее одного года до подачи им своего первого ходатайства о пересмотре размера заработной платы (12 февраля 2004 года).
With regard to the new proposal of the Committee on Contributions that the deadline for payment of assessed contributions should be set at 35 days from the date of issuance instead of 30 days from the date of receipt, it was not certain that assessment letters would be received by all missions on the date of their issuance.
Что касается нового предложения Комитета по взносам об изменении окончательного срока выплаты начисленных взносов с 30 дней после получения сообщения на 35 дней после отправления сообщения, то нет уверенности в том, что письма с указанием начисленных взносов будут получены всеми представительствами в день их отправления.
In this connection, the Committee recalled that, at its fifty-ninth session, it concluded that it might be prudent to fix the deadline for timely payment of assessments from the date of issuance of the assessments rather than from the date of their receipt.
В этой связи Комитет хотел бы напомнить о том, что на своей пятьдесят девятой сессии он пришел к выводу о том, что, вероятно, было бы целесообразно устанавливать окончательный срок для своевременной выплаты начисленных взносов с даты установления начисленных взносов, а не с даты их получения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad