Traducción de "proceeding with" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "proceeding with"
proceeding with
sustantivo
Contextos con "proceeding with"
We cannot afford the luxury of proceeding with these promising technologies sequentially.
Мы не можем позволить себе роскошь последовательного продолжения работы над этими обещающими технологиями.
If this Fix It solution didn't work for you, consider checking your computer for issues that may be preventing programs (like Zune) from installing correctly before proceeding with the steps below.
Если решение Fix It не сработало, то перед продолжением попробуйте проверить компьютер на наличие проблем, которые не позволяют правильно устанавливать программы (такие как Zune).
In this regard, the proposal of the President of the Conference on Disarmament is a fair basis for proceeding with substantive work within the Conference, including negotiations on a fissile material cut-off treaty.
В этой связи предложение Председателя Конференции по разоружению создает справедливую основу для продолжения в рамках Конференции работы по существу данной проблемы, включая переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.
The challenge consists of proceeding with the work of building national and local institutions, which are not now self-sufficient and which will have an uncertain future if partnerships to train their personnel and enhance their means and capacities are not made available.
Задача состоит в продолжении работы по созданию национальных и местных институтов, которые в настоящее время не являются самодостаточными и которым угрожает неопределенное будущее, если не будут созданы партнерства по подготовке их персонала и по повышению их средств и возможностей.
“The Security Council also reaffirms the urgency of disbanding militias and armed groups and proceeding with operations to regroup the opposing forces in order to permit the start of disarmament and demobilization which must precede their reintegration into the regular army or civilian life,
Совет Безопасности также подтверждает настоятельную необходимость роспуска ополчений и вооруженных групп и продолжения операций по перегруппировке противостоящих сил для того, чтобы можно было начать разоружение и демобилизацию, которые должны предшествовать их реинтеграции в регулярную армию или возвращению к гражданской жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad