Traducción de "provisional attachment" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "provisional attachment"
Contextos con "provisional attachment"
“Without prejudice to the preceding, the judge in a case may, at any time and without prior notice, issue an order of confiscation, seizure, provisional attachment or any other precautionary measure designed to ensure or preserve the availability of goods, products or instruments used in unlawful activity with a view to their potential confiscation or seizure.”
Без ущерба ранее сказанному в любой момент судья, который ведет дело, без предварительного уведомления может вынести решение о конфискации, аресте имущества, превентивном эмбарго или о принятии какой-либо другой предупредительной меры, направленной на обеспечение или сохранение наличия имущества, товаров или механизмов, используемых в преступной деятельности, для его окончательной конфискации или изъятия».
Another legal concept — a provisional attachment of assets — is aimed primarily at providing reparation for damage caused or to ensure fulfilment of other obligations on the offender provided for in articles 489, 490 et seq. of the Federal Code of Criminal Procedure, in conjunction with article 432 et seq. of the Federal Code of Civil Procedure, by way of supplementary application.
Имеется и другое юридическое понятие — «упредительное эмбарго на имущество», цель или же основная задача которого состоит в возмещении ущерба или же гарантировании выполнения других обязательств правонарушителя, как это предусмотрено статьями 489, 490 и последующими статьями Федерального уголовно-процессуального кодекса в отношении статьи 432 и последующих статей Федерального уголовно-процессуального кодекса в порядке субсидиарного применения.
(k) it is not entitled to claim for itself or any of its assets or revenues any right of general immunity or exemption on the grounds of sovereignty or otherwise from suit, execution, attachment or other legal process in respect of its obligations under the Agreement any Contract or Order; and
(л) он не имеет права требовать для себя или каких-либо из своих активов или доходов права общего иммунитета на основании суверенитета или по другой причине, от иска, принудительного осуществления, ареста или других юридических процессов в отношении своих обязательств по Договору, какому-либо Контракту или Ордеру; а также
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad