Traducción de "reimbursement request" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "reimbursement request"
Contextos con "reimbursement request"
In the case of the Swiss-based organizations, it was noted that when VAT could not be deducted from the retail price, staff members of United Nations system organizations enjoying diplomatic status could, nevertheless, request reimbursement from the tax authorities once a year through their respective organization.
В случае располагающихся в Швейцарии организаций отмечалось, что, когда НДС не может быть вычтен из розничной цены, сотрудники организаций системы Организации Объединенных Наций, обладающие дипломатическим статусом, тем не менее могут раз в год требовать через свою организацию возмещения от налоговых органов.
When patients paid at least 20 times the visit fee or hospital daily fee during a year, and can certify their payments with their invoices, they can request reimbursement from the relevant local government, if they are socially needy persons.
Если в течение года пациент оплачивал прием у врача или суточное пребывание в больнице по крайней мере 20 раз и может подтвердить свои платежи квитанциями, то он может обратиться с ходатайством в соответствующий местный орган власти о возмещении расходов при том условии, что он нуждается в социальной помощи.
The Committee has observed in the past that each service must be paid for by clients, including administrative and management costs, and that an accurate identification of costs to deliver services becomes essential to be able to request a fair reimbursement.
Комитет указывал в прошлом на то, что каждая оказанная услуга должна полностью оплачиваться клиентами, включая административные и управленческие расходы, и что точное определение расходов, связанных с оказанием услуг, приобретает особое значение для того, чтобы можно было требовать справедливого возмещения.
Even if no work has been done by any defence team member in a particular month, the lead counsel should submit a nil return in the form entitled “Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses” at the beginning of the following calendar month to enable the Section to maintain its ongoing record of expenditure.
Даже в том случае, если определенный член группы защиты не привлекается к выполнению каких-либо функций в течение данного месяца, ведущий адвокат обязан проставлять ноль в соответствующей графе формы счета на оплату гонораров и возмещение расходов в начале каждого календарного месяца, с тем чтобы Секция могла вести текущий учет расходов.
At the same session, the Assembly decided to request the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data, and requested the Working Group to report on the results of the review to the Assembly at its resumed fifty-fifth session through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
На этой же сессии Генеральная Ассамблея постановила просить Рабочую группу по пересмотру после этапа V рассмотреть нынешнюю методологию расчета стандартных ставок возмещения расходов правительствам государств, предоставляющих войска, включая пути своевременной подготовки более репрезентативных данных, и просила Рабочую группу представить Ассамблее на ее возобновленной пятьдесят пятой сессии через Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам доклад о результатах обзора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad