Traducción de "remote working place" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "remote working place"
Contextos con "remote working place"
Article 164 of the Republic of Lithuania Labour Code provides that employees may be granted an annual leave and a special-purpose leave by preserving their working place (position) and paying to them average salary.
Статья 164 Трудового кодекса Литовской Республики предусматривает, что наемным работникам может быть предоставлен ежегодный отпуск и целевой отпуск с сохранением их места работы (должности) и выплаты им среднего заработка.
Among the categories of discrimination that the Council was made aware of we mention: the age of employment, the differentiated treatment between women and men at the working place, including the access to leadership positions, discrimination against roma, discrimination against persons with disabilities.
Дискриминация, о проявлениях которой Совет был поставлен в известность, осуществлялась в основном по следующим признакам: возраст трудящегося, неравное обращение в отношении мужчин и женщин на рабочем месте, включая доступ к руководящим должностям, дискриминация в отношении цыган (рома), а также в отношении инвалидов.
In this case, your remote is working and there’s no need to replace it.
В этом случае ваш пульт дистанционного управления работоспособен и не нуждается в замене.
Well, it turns out I can't imagine working any place else.
Оказывается, я не могу работать ни в каком другом месте.
When I asked what the right economic policy for Egypt should be, they simply said that all would be fine, because now they had democracy; and any economic ideas that they did have were well to the old left of anything that had a remote chance of working.
Когда я спросил, какой должна быть правильная экономическая политика Египта, они просто сказали, что все будет хорошо, потому что теперь у них демократия, и все экономические идеи, которые у них были, сводились к тому, чтобы оставить все то старое, что имело хоть какие-то шансы на успех.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad