Traducción de "rented premises" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "rented premises"
rented premises
sustantivo
Contextos con "rented premises"
Through project funding, the Agency managed to reduce the number of rented premises from 94 in the 1993/94 school year to 78 in 2000/01.
Через финансирование по проектам Агентству удалось сократить число арендуемых помещений с 94 в 1993/94 учебном году до 78 в 2000/01 учебном году.
In addition, the Agency currently operates 74 per cent of its schools on a double-shift basis, while about 17 per cent of the administrative schools are in unsuitable rented premises lacking proper educational conditions.
Кроме того, в настоящее время 74 процента школ, находящихся в ведении Агентства, работают в две смены, а около 17 процентов административных школ расположены в неподходящих арендуемых помещениях, где отсутствуют надлежащие условия для обучения.
Replacement of rented premises with schools built in accordance with UNRWA specifications would provide a much better learning environment and improve cost-efficiency since more pupils could be accommodated with the same number of teachers and administrative staff.
Использование школ, построенных по спецификациям Агентства, взамен арендуемых помещений могло бы намного улучшить условия обучения и повысить рентабельность, поскольку при том же числе преподавателей и административного персонала в этих школах могло бы учиться большее число учащихся.
On the basis of Article 10 of the said Act, religious communities are free to carry out religious rites in their own or rented premises and facilities which, according to special regulations, meet the conditions required for assembling larger numbers of people, or in the grounds of religious buildings, or in graveyards.
На основании статьи 10 упомянутого закона религиозные общины обладают свободой отправления религиозных культов в принадлежащих им или арендуемых ими помещениях и строениях, которые в соответствии со специальными постановлениями должны соответствовать требованиям, предусмотренным для случаев скопления большого количества людей, или на открытых участках религиозных сооружений и на церковных кладбищах.
Office space planning and space management services: projecting and planning the need for office space, managing all the United Nations-owned and leased premises effectively and redesigning them, as necessary, to service the changing needs and/or optimize the use of available office space; provision of rental services involving office and storage space in rented premises;
услуги по планированию использования и эксплуатации служебных помещений: прогнозирование потребностей в служебных помещениях и планирование их использования, эффективная эксплуатация всех принадлежащих Организации Объединенных Наций и арендуемых помещений и, при необходимости, их перепланировка с учетом меняющихся потребностей и/или для обеспечения оптимального использования имеющихся служебных помещений; предоставление услуг по аренде служебных и складских помещений в арендуемых зданиях;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad