Traducción de "specific deadline" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "specific deadline"
Contextos con "specific deadline"
The Ottawa Convention, in contrast, provided a global framework for action to remedy those problems which went well beyond the provisions of the Protocol, by completely banning anti-personnel mines, requiring the destruction of stockpiles to a specific deadline and the provision of assistance to victims, and setting out practical provisions relating to cooperation and assistance.
Оттавская же конвенция, наоборот, дает каркас для глобальных действий по корректировке этих проблем, который далеко выходит за рамки положений Протокола, полностью запрещая противопехотные мины, требуя уничтожения запасов в конкретные сроки и предоставления помощи жертвам, а также предусматривая конкретные положения на предмет сотрудничества и содействия.
Governments, regional and international organizations and civil society, all increasingly aware of the dangers posed by landmines, are actively working together to universalize the Convention, to provide further assistance to victims, to clear mined land and destroy stockpiles with specific deadlines, and to inform the general public of the considerable humanitarian and developmental costs of using anti-personnel mines.
Правительства, региональные и международные организации и гражданское общество все больше сознают опасности, порождаемые наземными минами, активно ведут совместную работу по универсализации Конвенции, по предоставлению дальнейшей помощи жертвам, по расчистке минных районов и по уничтожению запасов в конкретные предельные сроки и по информированию широкой общественности о значительных гуманитарных издержках и издержках в плане развития в результате применения противопехотных мин.
The solemn declaration of the largest assembly of heads of State and Government ever, containing specific targets and deadlines, created powerful expectations and strong hopes of tangible and broad-based improvement in the life of people, especially the poorest of the poor.
Торжественная декларация крупнейшей ассамблеи глав государств и правительств, содержащая конкретные целевые показатели и сроки выполнения, породила мощную волну чаяний и надежд на ощутимое и реализуемое на широкой основе улучшение жизни народов, особенно положения самых бедных слоев населения.
According to estimates made by the Research Centre for Complex Transport Problems (RCCTP), about 25 % of consignments by tonnage and 70 % by value call for guaranteed delivery within a specific deadline; about 3 % by tonnage and 6 % by value call for individual (agreed) conditions of carriage; and about 3 % by tonnage and 12 % by value call for rapid delivery.
Как показывают расчеты НЦКТП, применительно к железнодорожному транспорта около 25 % грузов по отправлению в тоннах и около 70 % по стоимости требуют гарантированной к определенному сроку доставки; около 3 % по тоннам и 6 % по стоимости требуют индивидуальных (по соглашению) условий транспортировки; около 3 % по тоннам и 12 % по стоимости требуют скоростной доставки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad