Traducción de "stifling" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "stifling"

stifling [ˈstaɪflɪŋ] sustantivo Escuchar
pl. stiflings
удушение ср.р. Escuchar
So we need not worry about stifling innovative R&D.
Так что не стоит нам беспокоиться по поводу удушения НИР, направленных на создание новых препаратов.
stifling [ˈstaɪflɪŋ] adjetivo Escuchar
- / -
stifle [ˈstaɪfl] verbo Conjugación Escuchar
stifled / stifled / stifling / stifles
душить Escuchar
Clearly, current funding models stifle product-specific innovation and investment, and all but freeze out SMEs.
Очевидно, что нынешние модели финансирования душат инновации и инвестиции, заточенные на конкретные продукты, и фактически игнорируют малые и средние предприятия.
задушить Escuchar
It can stifle public debate.
Это может задушить общественное обсуждение.
задыхаться Escuchar
Athos says he wants to go away, he can't take any more, he's stifled.
Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается.

Expresiones con "stifling" (1)

  1. stifling heat - удушающая жара

Contextos con "stifling"

In some emerging markets, telecom monopolies are stifling development of the Internet, and hence economic growth. В некоторых странах с развивающимися рынками монополии в сфере телекоммуникации душат развитие Интернета и, таким образом, сдерживают экономический рост.
So we need not worry about stifling innovative R&D. Так что не стоит нам беспокоиться по поводу удушения НИР, направленных на создание новых препаратов.
Let us, together with the US, tear down the trade and economic barriers that are stifling these economies. Давайте мы, вместе с США, устраним торговые и экономические барьеры, которые душат эти экономики.
But in the Arab world, as everywhere else, this leads to theft, corruption, uncompetitive monopolies, a stifling of enterprise, and, eventually and inevitably, to decline and decay. Но в арабском мире, как и повсеместно, это ведет к воровству, коррупции, монополизму, исключающему конкуренцию, удушению предпринимательства и, в конечном итоге, неизбежно к стагнации и разложению.
This necessarily requires a just and equitable solution to the problem of indebtedness, which is stifling the countries of the third world and dooming their development efforts to failure. Это обязательно требует честного и справедливого решения проблемы задолженности, которая душит страны «третьего мира» и обрекает их усилия по развитию на неудачу.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One