Traducción de "tangible asset" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "tangible asset"
Expresiones con "tangible asset" (4)
- net tangible asset - чистый материальный актив
- tangible asset management - управление материальными активами
- tangible asset management process - процесс управления материальными активами
- tangible asset management strategy - стратегия управления материальными активами
Contextos con "tangible asset"
Otherwise, the acquisition security right in the tangible asset would be of little value.
В противном случае приобретательское право в материальных активах не будет иметь большого значения.
Where intellectual property is used in connection with a tangible asset, two different types of asset are involved.
Когда интеллектуальная собственность используется в связи с материальными активами, то в этом случае речь идет о двух разных видах активов.
In some States, by contrast, registration of a retention-of-title right and a financial lease right is required (either generally or for particular types of tangible asset).
В отличие от этого в некоторых государствах регистрация права на удержание правового титула и права по финансовой аренде является необходимым условием (либо в целом, либо для конкретных видов материальных активов).
For instance, recommendation 38 referred to “a security right in movable assets that is subject to registration” and recommendation 202 contained the phrase “if a tangible asset is subject to registration”.
Например, в рекомендации 38 упоминается об " обеспечительном праве в движимых активах, которые подлежат регистрации ", а в рекомендации 202 содержится выражение " если материальные активы подлежат регистрации ".
The law should provide that a seller or lessor with a retention-of-title right or financial lease right in a tangible asset has a security right in proceeds of the asset.
В законодательстве следует предусмотреть, что продавец или арендодатель, обладающий правом на удержание правового титула или правом по финансовой аренде в материальных активах, имеет обеспечительное право в поступлениях от этих активов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad