Traducción de "traditional occupations" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "traditional occupations"
traditional occupations
sustantivo
Contextos con "traditional occupations"
Fear and suspicion thrive when the processes of globalization erode core values, sources of meaning (such as traditional occupations), and ways of life.
Страх и подозрительность процветают, когда процессы глобализации разрушают ключевые ценности, источники смысла (например, традиционные занятия) и образ жизни.
ILO shared information on its work on traditional occupations and knowledge, as well as on monitoring of the implementation of indigenous peoples'rights; while UNICEF drew attention to its sociolinguistic atlas.
МОТ информировала о своей работе над вопросами, касающимися традиционных занятий и знаний, а также о результатах наблюдения за реализацией прав коренных народов, а ЮНИСЕФ предложил вниманию участников свой социолингвистический атлас.
ILO is currently undertaking three case studies and an overview study to address the interlinked issues of rights to lands, territories and resources, traditional occupations and other forms of subsistence activities and discrimination in employment and occupation.
В настоящее время МОТ проводит три тематических исследования и аналитический обзор для рассмотрения взаимосвязанных вопросов, касающихся права на землю, территории и ресурсы, традиционных занятий и других видов деятельности по обеспечению средств к существованию и дискриминации в области труда и занятости.
Presentations by the technical experts addressed data collection and analysis at the national level; and development of indicators for specific aspects of traditional knowledge and indigenous peoples'well-being, including traditional occupations, customary sustainable use of land and resources, food security, gender, and rights to ancestral domain.
Технические эксперты в своих выступлениях затронули вопросы сбора и анализа данных на национальном уровне; разработки показателей по конкретным аспектам традиционных знаний и благосостояния коренных народов, включая традиционные занятия, основанные на обычае методы неистощительного использования земель и ресурсов, вопросы продовольственной безопасности, гендерную проблематику и права на родовые территории предков.
At the present moment, some 46 per cent of the employed workforce in China are women: the areas in which women are employed have extended from their traditional occupations to new and nascent industries.
На текущий момент женщины составляют около 46 % занятой рабочей силы в Китае: сферы занятости женщин вышли за рамки традиционных видов занятий и охватывают сегодня новые и только появляющиеся отрасли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad