Traducción de "west lebanon" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "west lebanon"
West Lebanon
sustantivo
Contextos con "west lebanon"
We must acknowledge and applaud the sterling work being carried out by the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), Ms. Karen AbuZayd, and all of the Agency's dedicated staff to assist the refugee population in no fewer than 58 refugee camps in Gaza, the West Bank, Lebanon, Syria and Jordan, where one third of Palestinian refugees live.
Мы должны признать и горячо одобрить безупречную работу, выполняемую Генеральным комиссаром Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) г-жой Карен Абу-Зейд и всеми остальными самоотверженными сотрудниками Агентства по оказанию помощи населению не менее чем 58 лагерей беженцев в Газе, на Западном берегу, в Ливане, Сирии и Иордании, в которых проживает не менее трети палестинских беженцев.
Mr. Chowdhury (Bangladesh) observed that the steady deterioration of the situation in the Gaza Strip, the West Bank and Lebanon, as documented in the Commissioner-General's report, was a matter of deep concern.
Г-н Чоудхури (Бангладеш) отмечает глубокую озабоченность, которую вызывает неуклонное ухудшение ситуации в секторе Газа, на Западном берегу и в Ливане, что документально отражено в докладе Генерального комиссара.
Poor environmental health conditions in refugee camps, especially in the Gaza Strip, West Bank and Lebanon, rising expectations of both the host authorities and the refugee community, and increased costs of secondary and tertiary care all pose additional challenges.
Неудовлетворительное санитарно-гигиеническое состояние лагерей беженцев, особенно в секторе Газа, на Западном берегу и в Ливане, растущие ожидания как властей принимающих стран, так и самих беженцев и рост стоимости медицинской помощи вторичного и третичного уровней — все это создает дополнительные трудности.
Cuba was profoundly concerned over Israel's prolonged illegal occupation of Palestinian territory and hoped that sooner rather than later the international community would see a free and independent Palestinian State in Gaza and the West Bank, southern Lebanon totally liberated and demined, and the Golan restored to Syrian sovereignty.
Куба выражает глубокую обеспокоенность в связи с длительной противозаконной оккупацией Израилем палестинских территорий и надеется на то, что когда-нибудь международное сообщество все-таки увидит свободное и независимое палестинское государство в секторе Газа и на западном берегу реки Иордана, полностью освобожденные и разминированные южные районы Ливии, а также Голанские высоты под юрисдикцией Сирии.
Israel, too, has played its part in Turkey's alienation from the West, as a result of the Lebanon war of 2006 and its recent military operations in Gaza.
Израиль тоже сыграл свою роль в отдалении Турции от Запада в связи в войной в Ливане в 2006 году, а также недавней военной операцией в секторе Газа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad