Translation of "неизменно" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "неизменно"

неизменный adjective Declension Listen
- / -
unverändert Listen
Однако, человеческое тело оставалось неизменным.
Doch der menschliche Körper blieb unverändert.
unveränderlich Listen
До 20-х годов ХХ столетия считалось, что вселенная является по большому счету неподвижной и неизменной во времени.
Bis in die 1920er dachte jeder, dass das Universum im Wesentlichen statisch und unveränderlich in der Zeit gewesen sei.
gleichbleibend Listen
С 1980 по 2000 гг. доля компаний в списке, базирующихся в развивающемся мире, оставалась относительно неизменной - на уровне 5%.
Zwischen 1980 und 2000 lag der Anteil der Unternehmen auf der Liste, die sich in Entwicklungs- und Schwellenländern befanden, ziemlich gleichbleibend bei 5%.
unabänderlich Listen
Вторая тенденция заключается в убеждении, что культура каким-то образом является статичной и неизменной.
Zweitens sollte man sich von der Idee verabschieden, dass Kultur statisch und unabänderlich ist.
other translations 3
hide

Contexts with "неизменно"

Уже прошло почти 10 лет, а ты неизменно прекрасна. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
И безработица остается неизменно высокой, хотя и занятость в настоящее время находится на более высоком уровне, чем раньше. Und die Arbeitslosigkeit bleibt unverändert hoch, obwohl Erwerbstätigkeit weiter verbreitet ist als je zuvor.
Европу с неизменно высоким уровнем безработицы, Японию, уже десять лет находящуюся в состоянии практически полного застоя, и сейчас Америку, не имеющую средств проведения политики для решения новых непредвиденных экономических проблем. ein Europa mit unverändert hoher Arbeitslosigkeit, ein Japan, das seit einem Jahrzehnt in einer Stagnation festsitzt, ein Amerika ohne die politischen Instrumente, um mit irgendeiner weiteren unerwarteten, wirtschaftlichen Hiobsbotschaft umgehen zu können.
Однако, человеческое тело оставалось неизменным. Doch der menschliche Körper blieb unverändert.
До 20-х годов ХХ столетия считалось, что вселенная является по большому счету неподвижной и неизменной во времени. Bis in die 1920er dachte jeder, dass das Universum im Wesentlichen statisch und unveränderlich in der Zeit gewesen sei.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One