Traducción de "покупки" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "покупки"

покупка f sustantivo Declinación Escuchar
pl. покупки
der Kauf m Escuchar
Эти наручные часы действительно хорошая покупка.
Diese Armbanduhr ist ein wirklich guter Kauf.
der Einkauf m Escuchar
Каждое утро иду за покупками.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
der Erwerb m Escuchar
Покупка контрактов дефолтных свопов похожа на покупку страховки на жизнь другого человека, при этом имея лицензию на его убийство.
Der Erwerb eines CDS-Vertrags ist wie der Kauf der Lebensversicherung eines anderen Menschen bei gleichzeitigem Besitz einer Lizenz, ihn zu töten.
die Anschaffung f Escuchar
В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок.
In Afrika leihen sehr wenige Menschen Geld für derartige Anschaffungen.
otras traducciones 2
ocultar

Expresiones con "покупки" (8)

  1. делать покупки - kaufen
  2. возмещаемый налог на покупки - erstattungsfähige Kaufsteuer
  3. место покупки - Einkaufstätte
  4. налог на покупки - Kaufsteuer
  5. невозмещаемый налог на покупки - nicht erstattungsfähige Kaufsteuer
  6. сделать покупки - Einkäufe machen
  7. путем покупки - kaufweise
  8. условие покупки - Einkaufsbedingung

Contextos con "покупки"

И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Und sie suchen nach Wegen, um aus jedem Kauf, den sie machen, Wert zu schöpfen.
В общем, они делали покупки, Also gingen sie Einkaufen.
Ликвидные активы - это активы, напоминающие наличные деньги, потому что они могут быть легко конвертированы в наличность и использованы для покупки других активов. Liquide Vermögenswerte sind Wertanlagen, die Bargeld ähneln, weil sie sich auf einfache Weise in Bargeld umwandeln lassen und verwendet werden können, um andere Wertanlagen zu erwerben.
А половина всех респондентов утверждают, что ежедневно чем-то жертвуют, чтобы накопить деньги на более крупные покупки. Und die Hälfte der Befragten gibt an, im täglichen Leben Verzicht zu üben, um für eine größere Anschaffung zu sparen.
Но я смотрю на такие вещи и задумываюсь о сущности доверия и соблюдения этики в процессе покупки, и мы смотрим на все это и думаем, как это применить, например, для разработки - применить эти уроки для разработки онлайн-сервисов. Aber ich sehe mir das an und bedenke die Auswirkungen in Bezug auf Vertrauen und Zuversicht in den Einkaufsprozess, und wir schauen uns das an und fragen uns, wie das zusammenhängt, mit, zum Beispiel, dem Design von.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One