Traducción de "разделение" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "разделение"

разделение n sustantivo Declinación Escuchar
pl. разделения
die Trennung f Escuchar
Разумно предположить, что внезапное разделение было травмирующим для Тилли.
Die Vermutung liegt nahe, dass die plötzliche Trennung eine traumatische Erfahrung für Tilly war.
die Teilung f Escuchar
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади.
Die Teilung Europas durch den Kalten Krieg ist ein für allemal vorbei.
die Spaltung f Escuchar
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.
Diese neue Initiative hat nur für eine noch stärkere Spaltung des Landes gesorgt.
die Unterteilung f Escuchar
Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Selbst unter Sunniten und Schiiten gibt es weitere Unterteilungen.
die Aufteilung f (Jurídico) Escuchar
Разделение на должников и кредиторов станет постоянным, при этом Германия будет доминировать, а периферия будет становиться подавленной глубинкой.
Die Aufteilung in Schuldner- und Geberländer wird endgültig sein, und die EU würde zur deutschen Hegemonie mit einer Peripherie als Hinterland.
otras traducciones 2
ocultar

Expresiones con "разделение" (12)

  1. разделение труда - Arbeitsteilung
  2. разделение властей - Gewaltenteilung
  3. разделение ответственности - Delegierung der Verantwortung
  4. разделение голосов - Stimmenverteilung
  5. разделение знака - Zeichenteilung
  6. разделение изотопов - Isotopentrennung
  7. разделение одной заявки на две - Zweiteilung einer Anmeldung
  8. разделение одной заявки на три - Dreiteilung einer Anmeldung
  9. разделение патента - Patentteilung
  10. разделение предприятия - Aufgliederung eines Betriebes
Más

Contextos con "разделение"

Разумно предположить, что внезапное разделение было травмирующим для Тилли. Die Vermutung liegt nahe, dass die plötzliche Trennung eine traumatische Erfahrung für Tilly war.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади. Die Teilung Europas durch den Kalten Krieg ist ein für allemal vorbei.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. Diese neue Initiative hat nur für eine noch stärkere Spaltung des Landes gesorgt.
Разделение на должников и кредиторов станет постоянным, при этом Германия будет доминировать, а периферия будет становиться подавленной глубинкой. Die Aufteilung in Schuldner- und Geberländer wird endgültig sein, und die EU würde zur deutschen Hegemonie mit einer Peripherie als Hinterland.
Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение. Selbst unter Sunniten und Schiiten gibt es weitere Unterteilungen.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One