Traducción de "решать" al alemán
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "решать"
решаю / решаешь / - / решают
Expresiones con "решать" (14)
- решать проблемы - Problem lösen
- решать проблему - Problem lösen
- решать вопросы - regeln
- решать вопрос - regeln
- решать судьбу - Schicksal besiegeln
- решать вопрос жизни и смерти - über Leben und Tod entscheiden
- решать дело в его пользу - zu seinen Gunsten entscheiden
- решать дело в ее пользу - zu ihren Gunsten entscheiden
- решать дело в пользу - zu Gunsten entscheiden
- решать исход боя - Gefecht entscheiden
Contextos con "решать"
Когда 20 человек а решать приходится тебе.
Wenn 20 Leute vor einem stehen, und man ist derjenige, der etwas entscheiden muss.
Действительно, кто должен решать, когда миссия ОБСЕ в Албании будет завершена?
In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet?
Если такие банки потерпят неудачу, то эти проблемы будет решать федеральная корпорация страхования депозитов (FDIC) в нормальных условиях, и это всегда было предполагаемым ожиданием рынка.
Wenn derartige Banken scheitern, werden sie von der Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) in der üblichen Weise aufgelöst, immer im Einklang mit den Markterwartungen.
По иронии судьбы, администрация, зацикленная на рисках, связанных с ближневосточной нефтью, предпочла потратить сотни миллиардов - и потенциально триллионов - долларов на преследование безуспешных военных подходов к решению проблемы, которую можно и нужно решать гораздо более дешевым способом - посредством научно-технических исследований, регулирования и рыночных стимулов.
Es ist eine Ironie, dass eine Regierung, die auf die Risiken des Öls im Nahen Osten fixiert ist, entschieden hat, Hunderte von Milliarden - möglicherweise Billionen - von Dollar auszugeben, um Probleme durch erfolglose militärische Ansätze zu verfolgen, die zu wesentlich geringeren Kosten gelöst werden könnten und sollten, durch Forschung und Entwicklung, Regulierung und Marktimpulse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad