Traducción de "сдавать" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "сдавать"

сдавать verbo Conjugación Escuchar
сдаю / сдаешь / - / сдают
bestehen (экзамен) Escuchar
Существует также стратегический приказ не сдавать позиции врагам Индии на своих собственных границах.
Ebenso besteht der strategische Imperativ, den Feinden Indiens an seinen eigenen Grenzen keine Angriffspunkte zu bieten.
vermieten (внаем) Escuchar
Дом в настоящее время сдан
Das Haus ist zur Zeit vermietet
abgeben Escuchar
Эта инициатива провалилась, поскольку чеченцам было велено сдать свое оружие в течение 72 часов.
Diese Initiative scheiterte an der Forderung, die Tschetschenen sollten ihre Waffen innerhalb von 72 Stunden abgeben.
ausgeben (карты) Escuchar
übergeben (крепость) Escuchar
otras traducciones 2
ocultar
сдавать verbo impersonal Conjugación Escuchar

Expresiones con "сдавать" (10)

  1. сдавать в аренду - vermieten
  2. сдавать в багаж - aufgeben
  3. сдавать в архив - zu den Akten legen
  4. сдавать в эксплуатацию - starten
  5. сдавать внаем - ablozieren
  6. сдавать на хранение - zur Aufbewahrung geben
  7. сдавать вступительные экзамены - Aufnahmeprüfungen ablegen
  8. сдавать вступительный экзамен - Aufnahmeprüfung ablegen
  9. сдавать экзамен - die Prüfung ablegen
  10. сдавать экзамены - die Prüfungen ablegen

Contextos con "сдавать"

Существует также стратегический приказ не сдавать позиции врагам Индии на своих собственных границах. Ebenso besteht der strategische Imperativ, den Feinden Indiens an seinen eigenen Grenzen keine Angriffspunkte zu bieten.
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. Ab 2015 müssen Schüler eine eigenständige GCSE-Prüfung für Sprache ablegen, wobei es starke Anreize dafür gibt, englische Literatur als separate Qualifikation zu wählen.
Европейские регуляторы уже решили ужесточить условия выдачи разрешений на генетически модифицированные организмы, как бы показывая американским торговым переговорщикам, что они не собираются легко сдавать свои позиции. Die europäischen Regulierungsbehörden haben bereits beschlossen, die Zulassungsbedingungen für genetisch veränderte Organismen zu verschärfen, so als ob man den US-Verhandlern zeigen wollte, dass man lang gehegte Positionen nicht so einfach aufgeben wird.
Но к счастью для человечества, ему не нужно было сдавать тест по английскому. Aber zum Glück für die Welt musste er keinen Englischtest bestehen.
И я хочу напомнить вам, что гиганты, на чьих плечах стоит современная интеллигенция, не должны были говорить по-английски, им не нужно было сдавать тест по английскому языку. Ich will Sie daran erinnern, dass die Giganten, auf deren Schultern die heutigen Gebildeten stehen die englische Sprache nicht brauchten, sie mussten keinen Englischtest bestehen.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One