Traducción de "серьезное препятствие" al alemán
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "серьезное препятствие"
pl.
серьезные препятствия
Contextos con "серьезное препятствие"
Самое серьезное препятствие в борьбе со взяточничеством - это слабость судебной системы, особенно на местном уровне.
Das größte Hindernis bei der Bekämpfung der Korruption ist die Schwäche der Justiz, vor allem auf subnationaler Ebene.
Неполная информация и трудности при мониторинге фирм представляют собой серьезное препятствие для идеальных инструментов по распределению рисков.
Unvollständige Informationen und Schwierigkeiten beim Überwachen von Firmen stellen bedeutsame Hindernisse für idealisierte Instrumente zur Risikoteilung dar.
Около 40% законодателей Латинской Америки являются единственным законодателем от своей партии, выбранной в округе, что создает серьезное препятствие для женщин.
Da fast 40% der lateinamerikanischen Abgeordneten aus Bezirken kommen, in denen sie der einzige gewählte Abgeordnete ihrer Partei sind, stellt dies eine echte Hürde für Frauen dar.
Одна из стран, или обе, могут предложить Ливии успешные модели перехода, тем самым создавая серьезное препятствие на пути развития сценария военной диктатуры или гражданской войны.
Jedes der beiden Länder oder beide können Libyen erfolgreiche Übergangsmodelle bieten und damit ein wichtiges Hindernis für eine Militärherrschaft oder einen Bürgerkrieg.
Архиепископ Калужский и Боровский Климент, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей, заявил, что "действия, намеченные Ватиканом, являются нарушением канонических принципов и норм межцерковных отношений и представляют собой серьезное препятствие для развития диалога между двумя церквями".
Erzbischof Clement von Kaluga und Borovsk, der zweite Vorsitzende der Abteilung für Auswärtige Beziehungen der Kirche, erklärte "die vom Vatikan angekündigten Maßnahmen verstießen gegen die kanonischen Prinzipien und Normen der zwischenkirchlichen Beziehungen und stellten ein ernstes Hindernis zur Entwicklung des Dialogs zwischen den beiden Kirchen dar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad