Traducción de "собор" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "собор"

собор m sustantivo Declinación Escuchar
pl. соборы
die Kathedrale f Escuchar
Я вижу в ней своего рода собор.
Ich stelle ihn mir immer als eine Art Kathedrale vor.
das Konzil n Escuchar
Суть проблемы заключается в том, что действия Франциска соответствуют стилю реформ "революция сверху", ассоциирующимся со Вторым Ватиканским собором.
Im Grunde folgen die Maßnahmen von Francis dem Reformstil der "Revolution von oben" im Sinne des Zweiten Vatikanischen Konzils.
der Dom m Escuchar
Где аллея Унтер-ден-Линден с Берлинским собором и площадью Жандарменмаркт?
Wo ist Unter den Linden / der Berliner Dom / Gendarmenmarkt?

Expresiones con "собор" (17)

  1. кафедральный собор - Kathedrale
  2. собор Богоматери в Париже - Kathedrale Notre-Dame de Paris
  3. собор Св . Петра - Basilika St. Peter
  4. солсберецкий собор - Kathedrale von Salisbury
  5. Спасо-Преображенский собор - Verklärungskirche
  6. Успенский собор - Maria-Himmelfahrt-Kathedrale
  7. Благовещенский собор - Mariä-Verkündigungs-Kathedrale
  8. Богоявленский собор - Epiphanien-Kathedrale
  9. Вознесенский собор - Auferstehungs-Kathedrale
  10. Екатерининский собор - Katharinenkathedrale
Más

Contextos con "собор"

Я вижу в ней своего рода собор. Ich stelle ihn mir immer als eine Art Kathedrale vor.
Он ускорил процесс канонизации Иоанна XXIII, открывшего Второй Ватиканский собор почти полвека назад, и Иоанна Павла II, самовластного поляка, сдержавшего многие либеральные порывы Второго Ватиканского собора. Er hat die Heiligsprechung von Johannes XXIII beschleunigt, der vor fast einem halben Jahrhundert das Zweite Vatikanische Konzil eröffnete sowie von Johannes Paul II, dem autokratischen Polen, der viele der liberalisierenden Impulse des Konzils wieder an die Kandare nahm.
Помещение не такое большое, как готический собор, Поэтому он мог писать более замысловатые вещи Der Saal ist nicht so groß wie eine gothische Kathedrale, also kann er Stücke schreiben, die etwas aufwendiger sind.
Маритайн принимал участие в составлении Декларации о правах человека ООН, а Второй Ватиканский Собор в конце концов одобрил многие из его идей, которые он пропагандировал с 1930-х годов. Maritain war am Entwurf der Erklärung der Menschenrechte der UNO beteiligt, und auf dem zweiten Vatikanischen Konzil wurden schließlich viele der von ihm seit den 1930er Jahren propagierten Ideen gebilligt.
Но тот факт, что эта система работала почти для всех, был последним контрфорсом, подпирающим этот кафедральный собор. Aber die Tatsache, dass das System fast allen Bürgern etwas brachte, war die Hauptstütze, welche die Kathedrale aufrecht hielt.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One