Traducción de "выдавать" al español
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "выдавать"
выдаю / выдаешь / - / выдают
otras traducciones 1
ocultar
Expresiones con "выдавать" (10)
- выдавать замуж - casar
- выдавать себя с головой - asomar la oreja
- выдавать зарплату - dar paga
- выдавать на руки - entregar a la mano
- выдавать себя - descubrir
- выдавать фокусы - hacer trucos
- выдавать черное за белое - hacer pasar lo negro por lo blanco
- выдавать аванс - entregar el anticipo
- выдавать вексель - emitir la letra de cambio
- выдавать удостоверение - emitir el certificado
Contextos con "выдавать"
Политики приобрели влияние и народную поддержку, заставляя государственные банки выдавать кредиты привилегированному электорату.
Los políticos obtenían influencia y apoyo popular dando instrucciones a los bancos de propiedad estatal para que ofrecieran créditos a sus clientelas favoritas.
Власти Кении, страстно желая угодить США, испытывали соблазн выдавать граждан Кении по их первому же требованию.
Las autoridades de Kenya, ansiosas por complacer a los EU, estuvieron tentadas a entregar a ciudadanos kenianos sin que se necesitara presionarlas gran cosa.
В других случаях полиция просто не хотела выдавать ценного агента
Otras veces, la policía simplemente no quería traicionar a su precioso agente.
Они будут выдавать ссуды на основе коммерческих критериев, а не отношений с крупными государственными компаниями.
Darán préstamos sobre la base de criterios comerciales y no de las relaciones con las grandes compañías propiedad del Estado.
В свете трудностей крупных производителей автомобилей, а также мелких поставщиков, многие настоятельно требуют, как часть плана спасения, чтобы государство заставляло банки выдавать ссуды.
De cara a las dificultades tanto de los grandes fabricantes de automóviles como de los pequeños proveedores, muchos están exigiendo que, como parte del paquete de rescate, el estado obligue a los bancos a dar crédito.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad