Translation of "рассадник заразы" to Spanish
Advert
Dictionary translations for "рассадник заразы"
Contexts with "рассадник заразы"
И что более важно, Китай, будучи мировым лидером в осуществлении в реальном времени строжайшей цензуры в средствах электронной коммуникации, имеет все возможности для того, чтобы блокировать проникновение любой "заразы" из арабского мира, которая может достигнуть его берегов.
Más importante aún, como líder mundial de la censura estricta y en tiempo real de las comunicaciones electrónicas, China se encuentra en una sólida posición para impedir cualquier contagio de las revueltas árabes.
Двенадцать лет спустя, после террористических атак 2001 года, США и их западные союзники были вынуждены вернуться к борьбе с Аль-Каидой и движением Талибан, которые превратили Афганистан в рассадник исламского терроризма.
Doce años más tarde, después de los ataques terroristas del 2001, Estados Unidos y sus aliados occidentales tuvieron que volver a combatir contra Al Qaeda y los talibán, que habían transformado a Afganistán en un campo de cultivo del terrorismo islámico.
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой "заразы" на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность.
Si esa fuera toda la historia, entonces lo que estuvo en la raíz del contagio financiero en los mercados emergentes tendría una importancia de segundo plano.
Действительно, последние "гуманитарные интервенции" возымели четко противоположный эффект, превратив Ливию в рассадник транснациональных боевиков.
De hecho, el resultado de la última "intervención humanitaria" ha sido claramente contraproducente, al convertir a Libia en un caldo de cultivo para militantes transnacionales.
С начала 1990-х годов, когда объем частных кредитов развивающимся странам увеличился примерно в десять раз по отношению к его среднегодовому значению в 1970-89 годах, главным источником финансовой "заразы" была не моральная угроза, а то, что лучше было бы назвать угрозой глобализации.
Desde inicios de la década de 1990, siempre cuando el crédito privado en los mercados emergentes se incrementó hasta unas diez veces su promedio anual entre 1970-89, la mayor fuente de contagio financiero no fue el riesgo moral, sino lo que podría mejor llamarse riesgo de globalización.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert