Traducción de "ежегодная классификация" al francés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "ежегодная классификация"
pl.
ежегодные классификации
Contextos con "ежегодная классификация"
В Соединенных Штатах 10-летние проценты от американских правительственных облигаций составили в среднем только 1,46% над уровнем инфляции между 1953 г., когда ежегодная средняя инфляция была только 0,63%, и мартом 1980 г., когда инфляция достигла своего пика 14,66%.
Aux États-Unis, les obligations du Trésor rapportaient 1,46% en moyenne seulement de plus que le taux de l'inflation entre 1953, quand le taux annuel moyen de l'inflation était de 0,63% seulement, et mars 1980, où l'inflation atteignit 14,66%.
Я спросил их, на чем основана их классификация, ответ был:
Puis, on leur demande comment ils définissent leur taxonomie et ils vous répondent:
Ежегодная прибыль с этого капитала оценивается сейчас в 60 миллиардов тонн, и при этом всего лишь 2 миллиарда тонн употребляется в пищу и 10 - для энергетических нужд.
Le rendement annuel sur ce capital est actuellement estimé à 60 milliards de tonnes, et pourtant seuls deux milliards de tonnes sont consommés à des fins alimentaires et 10 milliards de tonnes à des fins énergétiques.
Это скорее анахроничная классификация согласно профессии отцов, так что родители-одиночки не учитываются.
Et donc c'est un classement anachronique par professions des pères, et donc les parents seuls sont tous comptabilisés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad