Translation of "забивать" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "забивать"

забивать verb Conjugation Listen
забиваю / забиваешь / - / забивают
marquer (Sport) Listen
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол".
Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
remplir (заполнять) Listen
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы,
Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches.
boucher (зытыкать) Listen
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
clouer Listen
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
obstruer (замусоривать) Listen
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле.
Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
fermer (закрывать) Listen
surpasser (превосходить) Listen
other translations 4
hide

Phrases with "забивать" (18)

  1. забивать гол - marquer
  2. забивать мяч - marquer le but
  3. забивать гвоздями - clouer
  4. забивать гол в ворота - marquer le but
  5. забивать голову - bourrer le crâne
  6. забивать голы в ворота - marquer le but
  7. забивать мяч в ворота - marquer le but
  8. забивать мячи - marquer le but
  9. забивать мячи в ворота - marquer le but
  10. забивать насмерть - faire mourir sous les coups
More

Contexts with "забивать"

Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами. Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы, Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми. Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле. Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One