Traducción de "налагать" al francés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Expresiones con "налагать" (5)
- налагать взыскание - pénaliser
- налагать взыскания - pénaliser
- налагать вето - mettre un veto
- налагать епитимью - infliger une pénitence
- налагать штраф - condamner à une amende
Contextos con "налагать"
Должны ли мы налагать санкции на те страны, в которых эта практика не запрещена законом?
Doit-on imposer des sanctions aux pays qui ne criminalisent pas cette pratique ?
Более того, политика администрации Буша сочеталась с редким нежеланием налагать вето на все, исходящее от Конгресса, и, через пару лет, когда это стало очевидно, полной неспособностью контролировать Конгресс.
En outre, le gouvernement Bush associa ses politiques avec une extraordinaire réticence à mettre un veto à tout ce qui venait du Congrès et, après les quelques mois qu'il fallut avant que cela ne devienne évident, à une incapacité totale à limiter l'action du Congrès.
любые дополнительные заимствования должны будут совершаться от их имени, а рынки будут налагать штрафные ставки за чрезмерное заимствование.
tout emprunt supplémentaire devrait être effectué en leur nom propre, tandis que les marchés imposeraient des taux de pénalité en cas d'endettement excessif.
Ограничение выбросов будет налагать расходы на страны-экспортеры нефти непропорционально, а также на потребителей в развивающихся странах, в которых технологии менее современные.
Se contenter uniquement de limiter les émissions imposerait des coûts disproportionnés sur les pays exportateurs de pétrole et sur les consommateurs des pays émergents, qui ne disposent pas d'une technologie aussi sophistiquée que les pays avancés.
Реальная цель заключается в ограничении способности правительств регулировать или облагать налогом корпорации - то есть ограничить их способность налагать обязанности, а не только обеспечивать права.
Leur véritable objectif est de limiter au maximum la capacité des Etats à réglementer l'activité des entreprises et à les taxer - autrement dit les empêcher d'imposer des responsabilités, et pas seulement de faire respecter leurs droits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad