Traducción de "недвусмысленно" al francés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "недвусмысленно"

недвусмысленно adverbio Escuchar
clairement Escuchar
Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
Cela a été clairement démontré, tant au Danemark qu'aux Pays-Bas.
недвусмысленный adjetivo Declinación Escuchar
недвусмысленнее / -
clairement Escuchar
Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
Cela a été clairement démontré, tant au Danemark qu'aux Pays-Bas.
explicite Escuchar
Нут Веллинк из Голландского центрального банка недвусмысленно заявил, что однажды понадобится большая открытость, когда ЕЦБ достигнет зрелости.
Nout Wellink de la Banque Centrale des Pays-Bas a déclaré de manière explicite qu'il faudra à terme aller dans le sens de la clarté au fur et à mesure que la BCE arrivera à maturité.

Contextos con "недвусмысленно"

Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах. Cela a été clairement démontré, tant au Danemark qu'aux Pays-Bas.
Нут Веллинк из Голландского центрального банка недвусмысленно заявил, что однажды понадобится большая открытость, когда ЕЦБ достигнет зрелости. Nout Wellink de la Banque Centrale des Pays-Bas a déclaré de manière explicite qu'il faudra à terme aller dans le sens de la clarté au fur et à mesure que la BCE arrivera à maturité.
Глава внешнеполитического ведомства ЕС Хавьер Солана недвусмысленно дал понять, что Европа решительно выступает против любых крупномасштабных военных операций турецких военных в Ираке. Javier Solana, haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère, a fait comprendre clairement que l'Europe s'opposait fortement à toute opération militaire turque à grande échelle en Irak.
Другие страны утверждают, что речь идет о разоружении и что ядерные державы недвусмысленно согласились работать в направлении полного отказа от ядерных вооружений. Pour d'autres pays, il porte sur le désarmement et prouve que les pays nucléaires ont se sont clairement accordés pour faire en sorte d'abandonner leurs armes nucléaires.
Иракское фиаско можно было предвидеть с самого начала, и многочисленные партнеры и друзья Америки в своих предостережениях администрации Буша предсказывали его совершенно недвусмысленно. Le désastre irakien était prévisible dès le début et les nombreux partenaires et alliés des Etats-Unis se sont clairement évertués à le faire comprendre à l'administration Bush.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One