Translation of "побочный" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "побочный"

побочный adjective Declension Listen
- / -
collatéral (дополнительный) Listen
Такое желание возникает с течением времени, зачастую как побочный продукт успешной реконструкции.
Le besoin de démocratie libérale s'acquière progressivement, souvent comme effet collatéral d'une modernisation réussie.
naturel (о детях) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "побочный" (4)

  1. побочный эффект - effet secondaire
  2. побочный продукт - sous-produit
  3. побочный результат - résultat marginal
  4. побочный доход - casuel

Contexts with "побочный"

Такое желание возникает с течением времени, зачастую как побочный продукт успешной реконструкции. Le besoin de démocratie libérale s'acquière progressivement, souvent comme effet collatéral d'une modernisation réussie.
Единственный способ это остановить заключается в управляемом дефолте и выходе из еврозоны, координируемых и финансируемых Европейским центральным банком, Европейским Союзом и Международным валютным фондом ("Тройка"), что свело бы к минимуму побочный ущерб в Греции и остальной части еврозоны. La seule façon de sortir de cette crise consiste d'instaurer un processus ordonné de sortie de zone et de défaut de paiement, coordonné et financé par la Banque centrale européenne, l'Union européenne et le Fonds monétaire international (la "Troïka "), et qui réduira au minimum les dégâts collatéraux pour la Grèce et le reste de la zone euro.
Такая приверженность чрезвычайно хорошо послужила Китаю, помогая избежать побочного ущерба от кризиса 2008-2009 годов. Ce choix a permis à la Chine d'éviter les dommages collatéraux de la crise de 2008-2009.
Большая проблема заключается в том, что ядро финансовой системы в мире стало нестабильным, и безрассудные риски вновь приведут к большому побочному ущербу. Le gros problème est que le cour du système financier mondial est devenu instable, et les prises de risques inconsidérées entraineront une fois encore des dommages collatéraux majeurs.
Я считаю, что смысл в том, что он была в состоянии, но был нерасположен, вследствие его боязни побочного ущерба для остальной части еврозоны. Mon sentiment est que la BCE aurait pu le faire mais ne l'a pas souhaité, en raison de sa crainte de dommages collatéraux pour le reste de la zone euro.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One