Traducción de "приговор" al francés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "приговор"

приговор m sustantivo Declinación Escuchar
pl. приговоры
la condamnation f Escuchar
Патек еще может обжаловать свой приговор.
Patek peut toutefois faire appel de sa condamnation.
le verdict m (решение) Escuchar
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
Le verdict de la cour fut fondé sur des documents falsifiés.
le jugement m (судебное постановление) Escuchar
Бэмфорд подала апелляцию на свой приговор и была освобождена под залог в 50 000 бат.
Bamford a fait appel du jugement et a été mise en liberté après le versement d'une caution de 50 000 bahts.
la sentence f Escuchar
Мы не говорим, что большинство людей, получившие пожизненное заключение, совершили преступление, достойное этого приговора.
Nous ne sommes pas en train de dire que la plupart des personnes emprisonnées à vie ont commis un crime digne de cette sentence.
otras traducciones 2
ocultar

Expresiones con "приговор" (11)

  1. смертный приговор - condamnation à mort
  2. обвинительный приговор - verdict de culpabilité
  3. оправдательный приговор - acquittement
  4. приговор суда - sentence judiciaire
  5. условный приговор - condamnation avec sursis
  6. заочный приговор - jugement par défaut
  7. приводить приговор в исполнение - mettre l'arrêt à exécution
  8. приговор и ссылка - arrêt et l'exil
  9. выносить приговор - prononcer un jugement
  10. определение об отмене обжалуемого приговор - arrêt d'annulation
Más

Contextos con "приговор"

Патек еще может обжаловать свой приговор. Patek peut toutefois faire appel de sa condamnation.
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах. Le verdict de la cour fut fondé sur des documents falsifiés.
Бэмфорд подала апелляцию на свой приговор и была освобождена под залог в 50 000 бат. Bamford a fait appel du jugement et a été mise en liberté après le versement d'une caution de 50 000 bahts.
Однако всякий, кто полагает, будто драма, разыгравшаяся в суде города Цзинань, определяет исход процесса (приговор будет оглашен в сентябре) - серьезно ошибается. Mais quiconque pense que le drame judiciaire qui s'est déroulé dans la capitale provinciale de Jinan aura une influence sur l'issue du procès (le verdict et la sentence seront rendus en septembre) se trompe lourdement.
Принимая во внимание такой несправедливый судебный процесс, мое осуждение и тюремный приговор не вызывает удивления. Vu tous ces vices de forme, ma condamnation et ma peine de prison ne sont guère surprenantes.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One