Traducción de "резервировать" al francés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "резервировать"
резервирую / резервируешь / - / резервируют
Expresiones con "резервировать" (6)
- резервировать номер - réserver chambre
- резервировать номер в гостинице - réserver chambre d'hôtel
- резервировать номер в отеле - réserver chambre d'hôtel
- резервировать номера - réserver chambres
- резервировать номера в гостинице - réserver chambres d'hôtel
- резервировать номера в отеле - réserver chambres d'hôtel
Contextos con "резервировать"
Для большинства сырьевых товаров, таких как нефть, резервированная цена в развивающихся странах выше, чем в развитых.
Pour de nombreux produits, comme le pétrole, le prix de réserve est plus élevé dans les pays émergents que dans les économies développées.
Также существует проблема так называемых резервированных цен (самая высокая цена, которую покупатель согласен заплатить за товар или услугу).
Il y a ensuite la question de ce que l'on appelle le prix de réserve (le prix le plus élevé qu'un acheteur est prêt à payer pour un bien ou service).
местные члены совета провинции Виченца одобрили меры по резервированию всех постов директоров школ в провинции для учителей северной Италии.
les conseillers régionaux de la province de Vicenza ont approuvé la mesure qui consiste à réserver tous les postes de directeurs d'école à des professeurs originaires du nord de l'Italie.
Резервированная цена устанавливает верхний предел цен на сырьевые товары, поскольку это та цена, при которой происходит уничтожение спроса (потребители не хотят или не могут приобрести товар или услугу).
Le prix de réserve impose un plafond sur l'évolution des prix des matières premières, car il s'agit du prix à partir duquel se produit une destruction de la demande (les consommateurs ne sont plus disposés ou en mesure d'acheter le bien ou le service).
Подразумевается, при отсутствии других факторов, что глобальные энергетические, продовольственные и минеральные цены и дальше будут поддерживаться, в некоторой степени, ненасытным спросом развивающихся экономик, который способствует установлению гораздо более высоких резервированных цен.
Par voie de conséquence, à tout le moins, les prix mondiaux de l'énergie, la nourriture et des minéraux continueront à être soutenus par la demande apparemment insatiable des marchés émergents, qui disposent de prix de réserve beaucoup plus élevés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad